Indefinite pronoun: Alle - Al - Allen - Allemaal

Onbepaald voornaamwoord: Alle - Al - Allen - Allemaal


Onbepaalde voornaamwoorden alle, al, allen, en allemaal worden gebruikt met telbare en niet-telbare zelfstandige naamwoorden, of in formele en informele contexten.

(Indefinite pronouns alle, al, allen, and allemaal are used with countable and uncountable nouns, or in formal and informal contexts.)

The core idea: “all” has 4 Dutch shapes

  • alle = all (things) / the whole set + a noun
  • al = all + my/your/his… (possessive) or a singular mass idea
  • allen = everyone (people), formal
  • allemaal = all of it / all of them, often with a pronoun, more spoken

Quick choice (self-check in 10 seconds)

  1. Is there a noun right after “all”?
    • Yes → usually alle: Alle wonden, Alle klachten
    • No → go to step 2
  2. Are you talking about people without naming them?
    • Formal/written tone → allen: Allen werden gered.
    • Normal spoken tone → allemaal: We moesten allemaal snel handelen.
  3. Do you see a possessive (mijn, je/jouw, uw, zijn, haar, onze, hun)?
    • Yes → al: al mijn gegevens, al uw vragen

Alle: with a noun (most common)

  • Use alle directly before a noun.
  • Works with:
    • plural countable nouns: alle wonden, alle documenten
    • uncountable/mass nouns (treated as one “substance”): alle informatie, alle zorg

Good: Alle wonden worden schoongemaakt.

Good: Alle informatie staat in het dossier.

Not this: Al wonden / Al informatie

Al: before possessives (al mijn / al uw …)

  • al is the normal choice before:
    • possessives: al mijn, al je, al uw, al onze
    • often also before a singular “whole” idea: al het werk, al het bewijs
Pattern Example
al + possessive + noun Ik geef al mijn medische gegevens door.
al het + singular mass noun Al het papierwerk ligt klaar.

Common trap: Don’t use alle before a possessive: alle mijn gegevensal mijn gegevens.

Allen: “everyone” (formal people)

  • allen = people only (never things).
  • Sounds formal: reports, official messages, ceremonies.

Good: Allen werden snel geholpen.

Good: Wij danken u allen voor uw komst.

Not for things: Allen wonden

Allemaal: “all of them / all of us” (spoken, complete group)

  • allemaal often goes with a personal pronoun and feels natural in speech.
  • It stresses: the entire group, no exceptions.
With pronoun Example
wij/jullie/zij + allemaal We moeten allemaal rustig blijven.
allemaal + noun (also possible) Allemaal patiënten kregen uitleg. (spoken, emphasis)

Word order tip: In the middle field, allemaal usually comes after the pronoun: Jullie moeten allemaal

Mini checklist: can you hear what sounds right?

  • alle + noun → “all the …”
  • al + mijn/uw/je… → “all my/your …”
  • allen → “everyone” (formal)
  • wij/jullie/zij + allemaal → “we/you/they all …”

What to pay attention to in professional contexts (healthcare / work)

  • In documentation: alle (alle klachten, alle wonden) and al uw (al uw gegevens) are common.
  • When addressing a group politely: u allen is formal; jullie allemaal is neutral/spoken.
  • If you want to sound clear and collaborative in a team: We moeten allemaal…
  1. Alle is used for countable plural nouns and for uncountable nouns.
  2. Al is used with possessive pronouns, nouns, and articles.
  3. Allen is used for people in formal language.
  4. Allemaal is used with a personal pronoun and for the entire group or everything that has been mentioned.
Gebruik  (Use )Voorbeeld (Example)
Alle  Alle wonden zijn snel behandeld. (All wounds were treated quickly.)
Al Al mijn medische gegevens. (All my medical records.)
Allen Allen werden snel gered (All were rescued quickly)
Allemaal We moesten allemaal snel handelen. (We had to act quickly, all of us.)

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. _____ wonden worden eerst schoongemaakt voordat de arts ze beoordeelt.

_____ wounds are cleaned first before the doctor assesses them.

2. Ik wil _____ mijn medische gegevens meteen aan de balie doorgeven.

I want to provide _____ my medical details at the desk right away.

3. _____ werden snel bevrijd uit de auto nadat de brandweer arriveerde.

_____ were quickly freed from the car after the fire brigade arrived.

4. Jullie moeten _____ rustig blijven terwijl ik de wond verbind.

You all must stay calm while I bandage the wound.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentence with the correct indefinite pronoun: alle, al, allen or allemaal.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (Alle) De documenten liggen in de map op mijn bureau.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Alle documenten liggen in de map op mijn bureau.
    (All documents are in the folder on my desk.)
  2. Hint Hint (Al) Mijn gegevens staan in dit formulier.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Al mijn gegevens staan in dit formulier.
    (All my data is in this form.)
  3. Hint Hint (Allen) De deelnemers kregen aan het einde een certificaat.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Allen kregen aan het einde een certificaat.
    (All of them received a certificate at the end.)
  4. Hint Hint (Allemaal) We moeten snel reageren als er een storing is.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    We moeten allemaal snel reageren als er een storing is.
    (We all have to respond quickly if there is a malfunction.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: Conduct a short intake interview together and decide what assistance is needed.

Show/Hide translation
Situation
In de spoedeisende hulp bespreekt het team een noodgeval met de patiënt.
(In the emergency department, the team discusses an emergency case with the patient.)

Discuss
  • Welke klachten heeft de patiënt en wat gebeurde er precies? (What symptoms does the patient have and what exactly happened?)
  • Welke medische gegevens en allergieën moeten we nu direct controleren en waarom?」「Wie doet wat: ziekenwagen bellen, wonde verzorgen of injectie geven?」「Welke afspraken geef je de patiënt en de familie na opname? (Which medical information and allergies do we need to check immediately now and why?)

Useful words and phrases
  • Alle wonden moeten we eerst controleren en schoonmaken. (All wounds must be checked and cleaned first.)
  • Ik noteer al uw medische gegevens in het medisch dossier. (I am already noting all your medical information in the medical record.)
  • We moeten allemaal snel handelen bij een allergische reactie of flauwvallen. (We must all act quickly in case of an allergic reaction or fainting.)

Use in conversation
  • alle (all)
  • al (already)
  • allemaal (everyone)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Bachelor in International Business Management

HOGENT

University_Logo

Belgium


Last Updated:

Friday, 24/04/2026 02:38