B1.43 - Negotiations and sales
B1.43 - Negotiations and sales

B1.43 - Negotiations and sales - Exercises

Onderhandelingen en verkoop


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

de korting: Een bedrag dat je minder betaalt - een lagere prijs aan de kassa. (de korting: Een bedrag dat je minder betaalt - een lagere prijs aan de kassa.)
aandringen op: Herhaaldelijk vragen of blijven benadrukken dat iets moet gebeuren. (aandringen op: Herhaaldelijk vragen of blijven benadrukken dat iets moet gebeuren.)
profiteren van: Er voordeel uithalen - bijvoorbeeld van een tijdelijke aanbieding. (profiteren van: Er voordeel uithalen - bijvoorbeeld van een tijdelijke aanbieding.)

Exercise 2: Exam preparation (Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Nieuwe tarieven voor internationale betalingen

Fill in the gaps: adviseert, consumenten, profiteren van, aandringen op, contract, korting, wisselkoers

(New rates for international payments)

Vanaf 1 juli past uw bank de tarieven voor internationale overboekingen aan. Bij betalingen in vreemde valuta hangt de uiteindelijke prijs af van de op het moment van verwerking en van de gekozen route. Voor kan een ogenschijnlijk voordelig tarief toch duurder uitvallen door extra kosten van tussenbanken.

Wie regelmatig betaalt aan leveranciers in het buitenland kan een valutapakket met vaste opslag op de koers. De bank om vooraf een limietkoers af te spreken en de voorwaarden in het te controleren, zodat u niet achteraf moet correcties. Let ook op tijdelijke acties: een geldt soms alleen bij een minimale omzet en stopt automatisch na drie maanden.
From 1 July your bank will adjust the rates for international transfers. For payments in foreign currencies, the final price depends on the exchange rate at the time of processing and on the chosen route (SHA or OUR). For consumers, an apparently advantageous rate can still turn out to be more expensive due to extra costs from intermediary banks.

Those who regularly pay suppliers abroad can benefit from a currency package with a fixed markup on the rate. The bank advises agreeing on a limit exchange rate in advance and checking the terms in the contract, so that you do not have to insist on corrections afterwards. Also pay attention to temporary promotions: a discount sometimes applies only with a minimum turnover and stops automatically after three months.

  1. Welke twee dingen bepalen volgens de tekst de uiteindelijke prijs van een betaling in vreemde valuta, en wat kunt u doen om verrassingen achteraf te voorkomen?

    (Which two things, according to the text, determine the final price of a payment in foreign currency, and what can you do to prevent surprises afterwards?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Morgen heb ik een gesprek met een nieuwe leverancier over de verlenging van ons contract. Hun voorstel is aantrekkelijk, maar de prijs staat in dollars en dat nadeel hangt af van de wisselkoers. Ik ga aandringen op een vaste europrijs en op extra korting als we het volume uitbreiden. Zij willen een contract van twee jaar, en ik ga daar alleen in mee als ze een duidelijke belofte doen over levertijden. Anders gaan we niet over.
(Tomorrow I have a meeting with a new supplier about extending our contract. Their proposal is attractive, but the price is in dollars and that disadvantage depends on the exchange rate. I am going to insist on a fixed price in euros and on an extra discount if we increase the volume. They want a two-year contract, and I will only agree to that if they make a clear promise about delivery times. Otherwise, we won’t go ahead.)
True False

(The speaker thinks it is risky that the price is in another currency, because the exchange rate can change.)

(The speaker plans to agree to a two-year contract without conditions.)

(If the company is going to purchase more, the speaker wants a better deal for that, such as an extra discount.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. In de uitverkoop ___ ik u aan eerst de tarieven te vergelijken voordat u biedt.

(In the sale ___ I recommend that you first compare the rates before you bid.)

2. De consument ___ van de korting als ie vandaag het contract tekent.

(The consumer ___ from the discount if he signs the contract today.)

3. Wij ___ u om het aanbod schriftelijk vast te leggen, zodat er later geen nadeel ontstaat.

(We ___ you to put the offer down in writing, so that no disadvantage arises later.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Exercise 6: Discussion questions (AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Useful expressions:

Dat hangt af van de prijs en de voorwaarden. / Kunt u mij adviseren welke optie het meest voordelig is? / Als ik vandaag koop, is er dan korting mogelijk?

  1. Je wilt een nieuwe laptop kopen maar de prijs is boven je budget. Hoe vraag je om korting en welke argumenten noem je kort?
    You want to buy a new laptop but the price is above your budget. How do you ask for a discount and which arguments do you mention briefly?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Je bestelt een product uit het buitenland en het kan zijn dat er invoerrechten of extra kosten door wisselkoers zijn. Welke vragen stel je aan de verkoper voordat je akkoord gaat?
    You order a product from abroad and it may be that there are import duties or extra costs due to the exchange rate. What questions do you ask the seller before you agree?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.


Onderwerp: Voorstel verlenging contract + zomeractie

Beste mevrouw Van Dijk,
Zoals beloofd stuur ik u ons voorstel voor de verlenging van uw mobiele contract (12 maanden). Voor 8 simkaarten is het € 19,50 per gebruiker per maand. Als u deze week akkoord gaat, krijgt u 10% korting (zomeractie). Nadeel: de korting geldt niet voor extra databundels.

  • Roaming buiten de EU: tarief hangt af van de wisselkoers (USD) en wordt maandelijks aangepast.
  • We kunnen ook uitbreiden naar 10 simkaarten; dan is het € 18,75 p.p.

Kunt u laten weten of u hiermee wilt meegaan?
Met vriendelijke groet,
Sanne Verhoeven | Accountmanager TelNet


Subject:<\/strong> Proposal to renew contract + summer promotion<\/p>

Dear Ms Van Dijk,As promised, I am sending you our proposal for the renewal of your mobile contract (12 months). For 8 SIM cards it is € 19.50<\/strong> per user per month. If you agree this week, you will receive a 10% discount<\/strong> (summer promotion). Disadvantage: the discount does not apply to additional data bundles.<\/p>

  • Roaming outside the EU: the rate depends on the exchange rate (USD) and is adjusted monthly.<\/li>
  • We can also expand to 10 SIM cards; then it is € 18.75<\/strong> p.p.<\/li> <\/ul>

    Could you let us know whether you would like to go along with this?Kind regards,Sanne Verhoeven | Account Manager TelNet<\/p>


Useful phrases:

  1. Dank voor uw voorstel, maar ik wil graag eerst weten of...

    (Thank you for your proposal, but I would first like to know whether...)

  2. Als we overgaan tot een contract van 12 maanden, kunt u dan aangeven of...

    (If we move to a 12-month contract, could you indicate whether...)

  3. Kunt u het tarief voor roaming buiten de EU toelichten (graag met voorbeeld)?

    (Could you explain the rate for roaming outside the EU (preferably with an example)?)

Beste mevrouw Verhoeven,

Dank voor uw voorstel en de zomeractie. Het aanbod ziet er aantrekkelijk uit, maar ik heb graag een paar punten verduidelijkt voordat wij beslissen.

1) Is € 19,50 per gebruiker per maand inclusief btw? Graag een bevestiging.
2) Hoe werkt precies de berekening van roaming buiten de EU via de wisselkoers (USD)? Kunt u een concreet voorbeeld geven: een maand met 1 GB in de VS, wat kost dat dan in euro's?
3) Als we uitbreiden naar 10 simkaarten en direct overgaan tot een 12-maandencontract, kunt u dan 15% korting bieden in plaats van 10%?

Als u deze informatie kunt sturen, bespreken wij dit deze week en dan kunnen we snel besluiten.

Met vriendelijke groet,
Marieke van Dijk
Office Manager

Dear Ms Verhoeven,

Thank you for your proposal and the summer promotion. The offer looks attractive, but I would like to have a few points clarified before we decide.

1) Is € 19.50 per user per month inclusive of VAT? Please confirm.
2) How exactly does the calculation of roaming outside the EU via the exchange rate (USD) work? Could you give a concrete example: one month with 1 GB in the US, what would that cost in euros?
3) If we expand to 10 SIM cards and immediately move to a 12-month contract, could you offer a 15% discount instead of 10%?

If you can send this information, we will discuss it this week and then we can decide quickly.

Kind regards,
Marieke van Dijk
Office Manager