Découvrez comment utiliser les prépositions néerlandaises de lieu et direction comme binnen (inside), rond (around), tegen (against), et vanuit (from), essentielles pour décrire des positions et déplacements précis.
  1. Ces prépositions expriment un lieu ou une direction.
Voorzetsel (Préposition)Betekenis (Signification)Voorbeeld (Exemple)
binnenIn of binnenin iets (Dans ou à l'intérieur de quelque chose)Ik ben binnen in het winkelcentrum. (Je suis à l'intérieur du centre commercial.)
rondOm iets heen (Autour de quelque chose)We lopen rond het winkelcentrum. (Nous marchons autour du centre commercial.)
rondomSynoniem voor 'rond' (Synonyme de « rond »)De winkels zijn rondom het park. (Les magasins sont autour du parc.)
tegenAanliggend of contact (Mitoyen ou en contact)Hij staat tegen de muur van de bakkerij. (Il est contre le mur de la boulangerie.)
vanuitVanaf een plek van vertrek (À partir d'un endroit de départ)Ik kom vanuit de stad. (Je viens de la ville.)
viaLangs een tussenstop of route (Par une escale ou un itinéraire)We reizen via Amsterdam naar Parijs. (Nous voyageons via Amsterdam jusqu'à Paris.)

Exercice 1: Voorzetsels binnen, rond, tegen, vanuit

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

Binnen, rond, tegen, via, vanuit, Rondom

1.
... het winkelcentrum zijn er nog veel andere winkels.
(Autour du centre commercial, il y a encore beaucoup d'autres magasins.)
2.
Je kunt ... de hoofdingang binnen in het winkelcentrum.
(Tu peux entrer dans le centre commercial par l'entrée principale.)
3.
De man leunt ... de muur van het kapsalon.
(L'homme s'appuie contre le mur du salon de coiffure.)
4.
Ik rijd met de fiets ... de stad naar de kledingzaak.
(Je roule à vélo de la ville jusqu'au magasin de vêtements.)
5.
... in het winkelcentrum is er een cadeauwinkel.
(À l'intérieur du centre commercial, il y a une boutique de cadeaux.)
6.
De klant loopt ... het plein en zoekt een bakkerij.
(Le client se promène autour de la place et cherche une boulangerie.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte avec la bonne préposition de lieu ou de direction.

1.
'Tegen' betekent dat je ergens tegenaan staat, niet dat je eromheen loopt.
'Binnen' betekent dat je je binnenin iets bevindt, niet eromheen loopt.
2.
'Tegen' betekent dat iets aanligt of contact maakt, niet het vertrekpunt.
'Rond' betekent om iets heen, niet een vertrekpunt.
3.
'Tegen' betekent dat iets direct aan iets anders grenst, maar de supermarkt is meestal in het centrum.
'Vanuit' geeft het vertrekpunt aan, niet de locatie.
4.
'Binnen' betekent binnenin, maar bank en apotheek zijn aparte gebouwen.
'Vanuit' geeft een vertrekpunt aan, geen locatie naast iets anders.

Introduction aux prépositions de lieu et de direction en néerlandais

Cette leçon aborde des prépositions essentielles qui expriment la position ou le mouvement par rapport à un lieu en néerlandais : binnen, rond, tegen, vanuit et via. Ces mots permettent de décrire où se trouve quelque chose ou d'où vient un déplacement, ce qui est fondamental pour communiquer clairement dans la vie quotidienne.

Les prépositions principales et leurs significations

  • binnen : signifie « à l'intérieur de » ou « dans », par exemple Ik ben binnen in het winkelcentrum.
  • rond : indique « autour de », comme dans We lopen rond het winkelcentrum.
  • rondom : synonyme de « rond », utilisé également pour désigner ce qui est « tout autour » (De winkels zijn rondom het park.).
  • tegen : exprime un contact ou un appui contre quelque chose (Hij staat tegen de muur van de bakkerij.).
  • vanuit : indique un point de départ ou d'origine (Ik kom vanuit de stad.).
  • via : décrit un passage par un lieu intermédiaire lors d’un déplacement (We reizen via Amsterdam naar Parijs.).

Utilisation et nuances importantes

Ces prépositions sont utilisées pour situer précisément des objets, des personnes ou des actions. Par exemple, « rond » exprime toujours une position ou un mouvement autour d’un lieu, tandis que « tegen » décrit une position de contact direct. La différence entre « binnen » et « tegen » est aussi importante : « binnen » implique d’être à l’intérieur, « tegen » indique un appui contre une surface extérieure.

Différences pratiques avec le français

En néerlandais, certaines prépositions utilisées pour le lieu ou la direction ne correspondent pas toujours directement au français. Par exemple, vanuit se traduit par « depuis » ou « à partir de », ce qui en français a parfois une nuance plus temporelle ou d'origine. Aussi, « tegen » signifie littéralement « contre », ce qui peut varier légèrement comparé à l'usage français selon le contexte. Enfin, « rond » et « rondom » sont très proches et souvent interchangeables, alors qu’en français on distingue « autour » et « tout autour ». Des expressions utiles pour comprendre ces différences sont :

  • binnen = « dans »
  • rond / rondom = « autour de » / « tout autour de »
  • tegen = « contre » (physiquement en contact)
  • vanuit = « depuis » / « à partir de » (point de départ)
  • via = « via » / « par »

Maîtriser ces prépositions améliorera grandement votre capacité à décrire des lieux et des déplacements en néerlandais avec précision et naturel.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 28/08/2025 16:47