A2.14 - Licence universitaire
Universitair diploma
1. Immersion linguistique
3. Grammaire
4. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
E-mail: Vous recevez un e-mail du conseiller pédagogique de l'université au sujet d'un cours et vous devez répondre en donnant des informations sur vos projets et en posant des questions.
Onderwerp: Jouw plannen voor volgend studiejaar
Beste student,
Volgend jaar kun je een nieuwe cursus kiezen in onze bacheloropleiding. We willen graag weten wat jouw plannen zijn.
Vorige week stuurden we informatie over de cursus "Academische vaardigheden". Met deze cursus kun je je beter ontwikkelen voor een master en voor een stage.
Wil je mij mailen:
- Welke studie je nu doet
- Of je volgend jaar deze cursus wilt volgen
- Of je vragen hebt over het diploma of een stage
Met vriendelijke groet,
Marieke de Boer
Studieadviseur Faculteit Sociale Wetenschappen
Objet : Vos projets pour l'année prochaine
Cher/Chère étudiant(e),
L'année prochaine, vous pouvez choisir un nouveau cours dans notre bachelor. Nous aimerions connaître vos projets.
La semaine dernière, nous avons envoyé des informations sur le cours « Compétences académiques ». Avec ce cours, vous pouvez mieux vous préparer pour un master et pour un stage.
Pourriez-vous m'envoyer un e-mail en précisant :
- Quel programme vous étudiez actuellement
- Si vous souhaitez suivre ce cours l'année prochaine
- Si vous avez des questions concernant le diplôme ou un stage
Cordialement,
Marieke de Boer
Conseillère d'études, Faculté des sciences sociales
Comprendre le texte:
-
Waarom schrijft de studieadviseur deze e-mail aan de student?
(Pourquoi la conseillère d'études envoie-t-elle cet e-mail à l'étudiant ?)
-
Welke informatie wil de studieadviseur precies van de student weten?
(Quelles informations la conseillère d'études souhaite-t-elle précisément recevoir de l'étudiant ?)
Phrases utiles:
-
Op dit moment studeer ik ...
(En ce moment j'étudie ...)
-
Volgend jaar wil ik graag ...
(L'année prochaine je voudrais ...)
-
Ik heb een vraag over ...
(J'ai une question à propos de ...)
Op dit moment studeer ik psychologie in het tweede jaar van de bachelor. Vorig jaar volgde ik al een cursus statistiek.
Volgend jaar wil ik graag de cursus Academische vaardigheden volgen. Ik wil later een master doen en ik denk dat deze cursus belangrijk is.
Ik heb nog één vraag over het diploma. Telt deze cursus mee als verplicht vak voor mijn studie, of is het een extra vak? En kunt u mij ook informatie sturen over mogelijkheden voor een stage in het derde jaar?
Met vriendelijke groet,
[Je naam]
Madame De Boer,
En ce moment j'étudie la psychologie en deuxième année du bachelor. L'année dernière, j'ai déjà suivi un cours de statistiques.
L'année prochaine, je souhaiterais suivre le cours Compétences académiques. Je souhaite ensuite faire un master et je pense que ce cours est important.
J'ai encore une question concernant le diplôme. Ce cours compte-t-il comme matière obligatoire pour mon programme ou est-ce un cours supplémentaire ? Pouvez-vous également m'envoyer des informations sur les possibilités de stage en troisième année ?
Cordialement,
[Votre nom]
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Vorige week ___ mijn vriendin voor haar eerste tentamen psychologie.
(La semaine dernière ___ ma copine a réussi son premier examen de psychologie.)2. Gisteren ___ de stagiair voor het moeilijke tentamen statistiek.
(Hier ___ le stagiaire à l'examen difficile de statistique.)3. Een jaar geleden ___ we allebei voor de bachelor en kregen we ons diploma.
(Il y a un an ___ nous avons tous les deux réussi notre licence et obtenu notre diplôme.)4. Vroeger ___ veel studenten voor het tentamen omdat ze weinig tijd hadden om te studeren.
(Autrefois ___ beaucoup d'étudiants à l'examen parce qu'ils avaient peu de temps pour étudier.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Studiekeuze bespreken met studieloopbaanadviseur
Student: Montrer Ik doe nu een bachelor economie aan de universiteit en ik twijfel over een master.
(Je fais actuellement une licence d'économie à l'université et j'hésite pour le master.)
Studieloopbaanadviseur: Montrer Wil je na je diploma in Nederland blijven werken, of terug naar je land?
(Souhaitez-vous travailler aux Pays-Bas après l'obtention de votre diplôme ou retourner dans votre pays ?)
Student: Montrer Ik wil hier werken, dus ik zoek een master met veel stage en praktische vaardigheden.
(Je veux travailler ici, donc je cherche un master qui comporte beaucoup de stages et des compétences pratiques.)
Studieloopbaanadviseur: Montrer Dan past een master in bedrijfskunde goed, daar heb je een verplichte stage en veel ontwikkeling van professionele vaardigheden.
(Un master en gestion d'entreprise pourrait bien vous convenir : il comprend un stage obligatoire et développe fortement les compétences professionnelles.)
Questions ouvertes:
1. Welke studie wil jij later doen aan een hogeschool of universiteit?
Quelle filière voudriez-vous suivre plus tard, en haute école ou à l'université ?
2. Vind jij een stage belangrijk tijdens je studie? Waarom wel of niet?
Pensez-vous qu'un stage est important pendant vos études ? Pourquoi oui ou pourquoi non ?
Inschrijven voor een tentamen aan de balie
Student: Montrer Hallo, ik wil mij inschrijven voor het tentamen van de cursus statistiek.
(Bonjour, je voudrais m'inscrire à l'examen du cours de statistiques.)
Medewerker onderwijsbalie: Montrer Dat kan via het studentenportaal, maar ik kan je nu ook meteen inschrijven.
(C'est possible via le portail étudiant, mais je peux aussi vous inscrire tout de suite.)
Student: Montrer Graag, want ik wil dit keer echt slagen en niet nog een keer zakken.
(Oui volontiers, car cette fois je veux vraiment réussir et ne pas échouer à nouveau.)
Medewerker onderwijsbalie: Montrer Ik heb je ingeschreven, succes met studeren en veel succes met het tentamen.
(Je vous ai inscrit. Bon courage pour vos révisions et bonne réussite à l'examen.)
Questions ouvertes:
1. Hoe bereid jij je meestal voor op een tentamen?
Comment vous préparez-vous habituellement pour un examen ?
2. Vertel over een keer dat je voor een examen geslaagd of gezakt bent.
Parlez d'une fois où vous avez réussi ou échoué à un examen.
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Je collega hoort dat jij in Nederland studeert naast je werk. Hij vraagt: "Wat doe je precies voor studie?" Leg kort uit wat voor universitaire opleiding je doet. (Gebruik: De bachelor, Het diploma, studeren)
(Ton collègue apprend que tu étudies aux Pays-Bas en plus de ton travail. Il demande : « Wat doe je precies voor studie? » Explique brièvement quel type de formation universitaire tu suis. (Utilise : De bachelor, Het diploma, studeren))Ik doe nu
(Ik doe nu ...)Exemple:
Ik doe nu de bachelor economie aan de universiteit. Als ik klaar ben, krijg ik een diploma.
(Ik doe nu de bachelor economie aan de universiteit. Als ik klaar ben, krijg ik een diploma.)2. Je bent op een open dag van een universiteit. Je praat met een studieadviseur over je plannen. Vertel welke opleiding je later wilt doen na je bachelor. (Gebruik: De master, later, plannen)
(Tu es à une journée portes ouvertes d'une université. Tu parles avec un conseiller d'études de tes projets. Dis quelle formation tu souhaites suivre après ta licence. (Utilise : De master, later, plannen))Na mijn bachelor
(Na mijn bachelor ...)Exemple:
Na mijn bachelor wil ik een master bedrijfskunde doen, omdat ik manager wil worden.
(Na mijn bachelor wil ik een master bedrijfskunde doen, omdat ik manager wil worden.)3. Je moet je leidinggevende uitleggen waarom je in juni een week vrij wilt nemen. Vertel dat je een belangrijk tentamen hebt en je daarvoor moet leren. (Gebruik: Het tentamen, leren, belangrijk)
(Tu dois expliquer à ton supérieur pourquoi tu veux prendre une semaine de congé en juin. Dis que tu as un examen important et que tu dois étudier pour cela. (Utilise : Het tentamen, leren, belangrijk))In juni heb ik
(In juni heb ik ...)Exemple:
In juni heb ik een belangrijk tentamen aan de universiteit, daarom wil ik een week vrij om goed te leren.
(In juni heb ik een belangrijk tentamen aan de universiteit, daarom wil ik een week vrij om goed te leren.)4. Je hebt een gesprek met je stagebegeleider op je werkplek. Hij vraagt wat je graag wilt leren tijdens deze periode. Vertel welke vaardigheden je wilt ontwikkelen. (Gebruik: De stage, De vaardigheid, ontwikkelen)
(Tu as un entretien avec ton maître de stage sur ton lieu de travail. Il te demande ce que tu aimerais apprendre pendant cette période. Indique quelles compétences tu veux développer. (Utilise : De stage, De vaardigheid, ontwikkelen))Tijdens mijn stage wil ik
(Tijdens mijn stage wil ik ...)Exemple:
Tijdens mijn stage wil ik mijn communicatieve vaardigheden ontwikkelen en leren hoe ik goed in een team werk.
(Tijdens mijn stage wil ik mijn communicatieve vaardigheden ontwikkelen en leren hoe ik goed in een team werk.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 5 ou 6 phrases sur vos (futures) études universitaires : où vous voulez étudier, quelle formation vous choisissez et pourquoi.
Expressions utiles:
Ik wil graag aan de universiteit studeren, omdat… / Mijn ideale opleiding is…, want… / Later wil ik werken als… / Voor deze studie heb je … nodig.
Oefening 6: Exercice de conversation
Instructie:
- Denk aan je universiteit of studieachtergrond en koppel elke afbeelding aan jouw ervaring (type cursussen, diploma, stage, eerste baan). (Pensez à votre université ou à votre parcours d'études et associez chaque image à votre expérience (type de cours, diplôme, stage, premier emploi).)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Ik ben in 2019 afgestudeerd van de middelbare school. Ik studeer momenteel nog aan de universiteit. J'ai obtenu mon diplôme de lycée en 2019. Je suis encore étudiant à l'université maintenant. |
|
Ik ben in 2012 geslaagd voor de middelbare school en heb in 2016 mijn universitaire opleiding afgerond. J'ai obtenu mon baccalauréat en 2012 et ma licence en 2016. |
|
Ik ben twee jaar geleden afgestudeerd aan de universiteit met een diploma in bedrijfsadministratie. J'ai obtenu mon diplôme universitaire il y a deux ans en administration des affaires. |
|
Ik studeerde voltijds terwijl ik parttime werkte J'ai étudié à plein temps tout en travaillant à temps partiel |
|
Ik heb mijn masterdiploma behaald terwijl ik 's avonds en in het weekend werkte. J'ai obtenu mon master tout en travaillant les soirs et les week-ends. |
|
Ik volgde online cursussen. J'ai suivi des cours en ligne. |
|
Ik volg enkele cursussen om meer verantwoordelijkheden op het werk te nemen. Je suis des cours pour prendre plus de responsabilités au travail. |
| ... |