Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| El control de seguridad | De veiligheidscontrole |
| La zona de embarque | De instapzone |
| Los pasajeros | De passagiers |
| El escáner de rayos X | De röntgenscanner |
| Las tiendas del aeropuerto | De winkels op de luchthaven |
| La bolsa de seguridad | De veiligheidszak |
1. ¿Qué tiene que hacer cada pasajero al llegar al control de seguridad?
(Wat moet elke passagier doen bij de veiligheidscontrole?)2. ¿Cómo deben ir los líquidos que llevas en el equipaje de mano?
(Hoe moeten de vloeistoffen in je handbagage verpakt zijn?)3. ¿Qué hacen en las tiendas del aeropuerto cuando compras líquidos?
(Wat doen ze in de winkels op de luchthaven als je vloeistoffen koopt?)4. ¿Qué debes hacer con los dispositivos electrónicos grandes en el control de seguridad?
(Wat moet je doen met grote elektronische apparaten bij de veiligheidscontrole?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Guille y María en el control de seguridad
| 1. | Guille: | Hay bastante cola en el control de seguridad. | (Er staat behoorlijk wat wachtrij bij de veiligheidscontrole.) |
| 2. | María: | Sí, mejor ir sacando ya los líquidos y el portátil. | (Ja, we kunnen beter alvast de vloeistoffen en de laptop klaarleggen.) |
| 3. | Guille: | Me voy a quitar las botas, seguro que me las piden. | (Ik ga mijn laarzen uitdoen, ze zullen er zeker om vragen.) |
| 4. | María: | A mí siempre me hacen quitarme los zapatos también. | (Bij mij vragen ze ook altijd om mijn schoenen uit te doen.) |
| 5. | Guille: | Dejo el cinturón y el reloj en la bandeja. | (Ik leg de riem en het horloge in het bakje.) |
| 6. | María: | Vale, yo paso ahora; a ver si no pita. | (Oké, ik ga nu door; hopelijk piept het niet.) |
| 7. | Guille: | Después podemos ir al duty free; allí todo sale más barato. | (Later kunnen we naar de dutyfree; daar is alles goedkoper.) |
| 8. | María: | Sí, quería comprar un perfume antes de subir al avión. | (Ja, ik wilde een parfum kopen voordat we het vliegtuig instappen.) |
| 9. | Guille: | Y también podemos comprar una botella de Verdejo para los clientes. | (En we kunnen ook een fles Verdejo voor de klanten kopen.) |
| 10. | María: | Buena idea; así llevamos un detalle de España. | (Goed idee; zo hebben we een kleinigheidje uit Spanje.) |
| 11. | Guille: | Perfecto. ¿Ya sabemos cuál es nuestra puerta? | (Perfect. Weten we al welke gate we hebben?) |
1. ¿Qué están haciendo Guille y María en el aeropuerto?
(Wat doen Guille en María op de luchthaven?)2. ¿Qué quiere comprar María después del control de seguridad?
(Wat wil María na de veiligheidscontrole kopen?)Oefening 3: Open de link en voltooi de taak
Instructie: Je bent thuis, je moet voor je werk vliegen en zoekt op de Iberia-website naar een goedkope vlucht.
Taak: ¿Qué destino de la web de Iberia eliges para tu viaje y por qué es una buena opción para ti?
Belangrijke woorden: vuelos baratos / equipaje de mano / documentación / ida y vuelta / temporadas altas / ofertas
URL: Iberia