Pronoms

Voornaamwoorden in het Nederlands


Voornaamwoorden kunnen worden gebruikt als onderwerp, voorwerp, na een voorzetsel of bezittelijk.

(Les pronoms peuvent être utilisés comme sujet, objet, après une préposition ou comme possessif.)

Pronoms personnels : sujet, objet, après préposition

En néerlandais, on choisit le pronom selon sa fonction dans la phrase :

  • Sujet = qui fait l’action (ik, jij/u, hij, zij, wij…)
  • Objet = qui reçoit l’action (mij/me, jou/je, hem, haar…)
  • Après une préposition (met, aan, naar, voor, bij…) = forme pleine (met mij, aan jou, naar ons…)

Le point qui piège souvent : « me/je » vs « mij/jou »

Pour moi et toi, il y a deux formes possibles :

Fonction 1re pers. 2e pers. (informel) Exemple correct
Objet (sans préposition) mij ou me jou ou je De verpleegkundige onderzoekt me/mij.
Après préposition mij (jamais me) jou (jamais je) De huisarts praat met mij.
  • Règle d’or : après une préposition, on utilise toujours la forme pleine : mij/jou.
  • Astuce : si vous pouvez traduire par « avec moi / pour toi / à moi », pensez automatiquement à mij/jou.

Pronoms possessifs : « jouw » n’est pas « jou »

Autre confusion fréquente : jou (objet) vs jouw (possessif).

  • jouw + nom = « ton/ta » : jouw bloeddruk (ta tension)
  • jou = « toi » (objet) : De arts helpt jou. (Le médecin t’aide.)
Correct Pourquoi ?
De verpleegkundige meet jouw bloeddruk. jouw = possessif devant un nom
De verpleegkundige meet jou bloeddruk. jou n’est pas un possessif

Comment choisir rapidement ? (mini check en 10 secondes)

  1. Repérez la préposition (met, aan, naar, voor, bij, van…).
    • Oui → forme après préposition : mij/jou/hem/haar/ons/hen…
  2. Sinon, demandez-vous : « qui fait l’action ? »
    • Oui → sujet : ik/jij/u/hij/zij/wij…
    • Non → objet : mij/me, jou/je, hem, haar…
  3. S’il y a un nom après (ex. “bloeddruk”) → souvent un possessif : mijn/jouw/uw/zijn/haar/ons/onze…

Exemples utiles (style consultation)

  • Kunt u uw arm ontspannen? (formel : « votre » = uw)
  • De verpleegkundige onderzoekt mij. / … onderzoekt me.
  • De huisarts praat met mij over mijn longen. (metmij)
  • U moet het meteen tegen hem zeggen. (à lui)

Ce que vous apprenez ici

  • Choisir le bon pronom selon la fonction (sujet / objet / après préposition).
  • Éviter l’erreur la plus courante : met mij, jamais met me ; aan jou, jamais aan je.
  • Ne pas confondre jou (toi) et jouw (ton/ta).
 Type (Type)Vorm (Forme)Voorbeeld (Exemple)
Persoonlijk (Personnel)Onderwerp (Sujet)ik, jij, u, hij, zij, het, wij, jullie, u, zijZij ademen diep in en uit. (Ils/elles inspirent et expirent profondément.)
 Voorwerp (Objet)mij, me, jou, je, hem, haar, het, ons, jullie, hen, hunDe arts onderzoekt haar vandaag. (Le médecin l’examine aujourd’hui.)
 Na voorzetsel (Après une préposition)met mij, aan jou, naar onsDe dokter praat met mij over mijn hart. (Le médecin me parle de mon cœur.)
Bezittelijk (Possessif)Bijvoeglijk (Adjectif)mijn, jouw, uw, zijn, haar, ons, onze, jullie, hunJouw bloeddruk is vandaag te hoog. (Ta tension artérielle est trop élevée aujourd’hui.)

Des exceptions !

  1. Na voorzetsel nooit me/je, maar mij/jou.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Kunt u __ arm ontspannen? Ik meet zo uw bloeddruk.

Pouvez-vous détendre __ bras ? Je vais mesurer votre tension artérielle.

2. De verpleegkundige heeft __ onderzocht en daarna heb ik diep in- en uitgeademd.

L’infirmier(ère) a __ examiné(e) et ensuite j’ai inspiré et expiré profondément.

3. De huisarts praatte met __ over mijn longen en mijn hart.

Le médecin généraliste a parlé avec __ de mes poumons et de mon cœur.

4. Als u pijn in uw knie heeft, moet u het meteen tegen __ zeggen.

Si vous avez mal au genou, vous devez le dire immédiatement à __.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases et remplacez le mot ou groupe de mots indiqué par le pronom correct (sujet/objet/ après une préposition/possessif). Attention : après une préposition, utilisez « moi/toi » (pas : « me/te »).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (mijn huisarts) Ik bel mijn huisarts morgen terug.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik bel hem morgen terug.
    (Je le rappelle demain.)
  2. Indice Indice (jou) De fysiotherapeut helpt jou met de oefeningen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    De fysiotherapeut helpt je met de oefeningen.
    (Le kinésithérapeute t'aide avec les exercices.)
  3. Indice Indice (met je) De verpleegkundige praat met je na het onderzoek.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    De verpleegkundige praat met jou na het onderzoek.
    (L'infirmier parle avec toi après l'examen.)
  4. Indice Indice (van mij) Dat is de afspraak van mij om 14.00 uur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Dat is mijn afspraak om 14.00 uur.
    (C'est mon rendez-vous à 14 h 00.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1.
Faux : après une préposition, on n’utilise pas « me », mais la forme complète « moi » (donc « avec moi »).
2.
Faux : ici, il faut un pronom possessif : « ta tension artérielle », pas « toi tension artérielle ».

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Licence en management international des affaires

HOGENT

University_Logo

Belgique


Dernière mise à jour :

Samedi, 30/05/2026 08:27