Verbes à particule séparables

Scheidbare werkwoorden


Werkwoorden die in twee delen splitsen zoals opzoeken (op + zoeken) of meekijken (mee + kijken).

(Verbes qui se séparent en deux parties comme opzoeken (op + zoeken) ou meekijken (mee + kijken).)

Pourquoi c’est spécial ? (verbes séparables)

En néerlandais, certains verbes ont un préfixe (op-, af-, aan-, door-, dicht-, mee-, samen-, vast-, uit-).

Selon la phrase, ce préfixe est :

  • séparé du verbe (souvent en phrase principale),
  • ou collé au verbe (souvent à l’infinitif).

Règle rapide : conjugué = séparé, infinitif = collé

Forme Écriture Exemple correct À éviter
verbe conjugué préfixe séparé Ik zoek de podcast op. Ik opzoek de podcast.
infinitif (forme en -en) préfixe collé Ik wil de podcast opzoeken. Ik wil de podcast op zoeken.

Phrase principale : verbe en position 2, préfixe tout à la fin

  • Position 2 : le verbe conjugué.
  • Dernière position : le préfixe.

Modèle : (1) Sujet/temps — (2) verbe — … — (fin) préfixe

  • Vandaag speel ik de aflevering af.
  • In de trein spoelen wij de reclame door.
  • Na de vergadering zet hij de soundtrack aan.

Point d’attention : le préfixe peut être très loin du verbe. C’est normal.

Avec un auxiliaire (kan / wil / moet…) : l’infinitif reste en un seul bloc

Quand il y a un auxiliaire, tu utilises l’infinitif à la fin. Le verbe séparables reste collé.

  • Ik wil de podcast opzoeken.
  • Kun je de aflevering even afspelen?
  • We moeten de afspeellijst vastleggen.

Auto-check : si tu vois wil/kan/moet, demande-toi : « Est-ce que je suis à l’infinitif ? » → oui → opzoeken, afspelen (sans espace).

Question : le verbe en position 1, le préfixe à la fin

En question, on inverse souvent :

  • Position 1 : verbe conjugué (ou auxiliaire).
  • Fin : préfixe (si le verbe principal est conjugué).
Type Exemple correct À éviter
Question sans auxiliaire Zoek je de podcast op? Zoek je de podcast opzoek?
Question avec auxiliaire Kun je de podcast opzoeken? Kun je de podcast op zoeken?

Exception très fréquente : « te + infinitif » (te entre les deux)

Quand tu utilises te + infinitif, tu coupes le verbe en deux :

préfixe + te + verbe

  • Ik probeer de link op te zoeken.
  • Hij vergeet het scherm dicht te doen.
  • We hebben tijd om de playlist samen te stellen.

Erreur typique : opzoeken te ou te opzoeken dans ce type de construction.

Prononciation : l’accent est sur le préfixe

À l’oral, c’est un repère utile : le préfixe est accentué.

  • Ópzoeken
  • Áánzetten
  • Dóórspoelen

Conseil : si tu entends un préfixe accentué, attends-toi à le retrouver à la fin quand le verbe est conjugué.

Checklist en 3 étapes (avant de parler / écrire)

  1. Y a-t-il un auxiliaire (kan/wil/moet…) ? → oui : infinitif à la fin, collé (opzoeken).
  2. Sinon : verbe conjugué en position 2 (ou 1 en question) et préfixe à la fin (zoek … op).
  3. Y a-t-il te ? → préfixe + te + verbe (op te zoeken).
  1. Phrase principale : Werkwoord en position 2, prefix tout à la fin.
  2. Avec des verbes auxiliaires comme kan, wil, moet, le verbe reste en un seul bloc.
  3. Dans une phrase interrogative : Werkwoord en position 1, prefix à la fin.
Prefix (préfixe)Werkwoord (verbe)Voorbeeldzin (phrase d’exemple)
Op- (re- / en haut)zoeken (chercher)Ik zoek de podcast op. (Je cherche le podcast sur Internet.)
Af- (finir / terminer)spelen (jouer)Jij speelt de aflevering af. (Tu termines l’épisode.)
Aan- (allumer / mettre en marche)zetten (mettre)Hij zet de soundtrack aan. (Il met la bande originale en marche.)
Door- (à travers / continuer)spoelen (rembobiner / avancer)Wij spoelen de reclame door. (Nous passons la publicité en avançant.)
Dicht- (fermer)doen (faire)U doet het scherm dicht. (Vous fermez l’écran.)
Mee- (avec)kijken (regarder)Zij kijken met de serie mee. (Ils/Elles regardent la série avec.)
Samen- (ensemble)stellen (composer / établir)Ik stel een nieuwe afspeellijst samen. (Je compose une nouvelle playlist ensemble.)
Vast- (fixer)leggen (poser)Hij legt de afspeellijst vast. (Il fixe la playlist.)
Samen- (ensemble)werken (travailler)Wij werken aan een podcast samen. (Nous travaillons ensemble sur un podcast.)
Uit- (éteindre)gaan (aller)De tablet gaat automatisch uit. (La tablette s’éteint automatiquement.)

Des exceptions !

  1. Avec te + infinitief, 'te' se place entre le préfixe et le verbe : op te zoeken.
  2. Dans les verbes séparables, l’accent tonique est toujours sur le préfixe.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Ik ____ die nieuwe podcast van de NOS op, want iedereen heeft het erover.

Je ____ ce nouveau podcast de la NOS, parce que tout le monde en parle.

2. Kun je de aflevering even ____? Ik wil horen waar het over gaat.

Peux-tu ____ l’épisode un instant ? Je veux entendre de quoi il s’agit.

3. In de trein ____ ik de reclame altijd door, anders duurt het te lang.

Dans le train, je ____ toujours la publicité, sinon ça dure trop longtemps.

4. Ik probeer minder te luisteren, maar ik ben toch weer een nieuwe serie ____ het bingen.

J’essaie d’écouter moins, mais je suis quand même encore ____ en train de binge-watcher une nouvelle série.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases contenant un verbe séparable dans l’ordre des mots correct : dans une proposition principale normale, le verbe conjugué est en deuxième position et le préfixe est placé à la fin ; avec les verbes auxiliaires (peut/veut/doit) le verbe reste entier ; avec « te + infinitif » vous placez « te » entre le préfixe et le verbe (par ex. op te zoeken).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (wil) Ik wil vanavond de podcast opzoeken.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik wil vanavond de podcast opzoeken.
    (Je veux chercher le podcast ce soir.)
  2. Hij speelt elke ochtend op kantoor de aflevering af.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Hij speelt elke ochtend op kantoor de aflevering af.
    (Il passe chaque matin au bureau l’épisode.)
  3. Indice Indice (Vraagzin) Wij spoelen de reclame door.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Spoelen wij de reclame door?
    (Passons-nous la publicité ?)
  4. Zij zet in de trein de soundtrack aan.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Zij zet de soundtrack in de trein aan.
    (Elle met la bande-son en marche dans le train.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte pour chaque bloc.

1.
Faux : avec un verbe à particule séparable dans une phrase interrogative, on écrit le verbe principal et le préfixe ensemble à l’infinitif à la fin, donc « opzoeken » sans espace.
2.
Faux : lorsqu’on utilise un auxiliaire, le verbe à particule séparable doit rester soudé à l’infinitif, donc « doorspoelen » et non « door spoelen ».

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Mutiara Nugroho Tri Satio

Organisation et gestion - Commerce et langues

Artevelde University of Applied Sciences

University_Logo

Belgique


Dernière mise à jour :

Vendredi, 08/05/2026 06:04