La nominalisation : beslissen, beslissing

Nominaliseringen: beslissen, beslissing


Nominaliseringen: als je van een werkwoord een zelfstandig naamwoord maakt door het lidwoord 'het' ervoor te zetten of een achtervoegsel -ing of -atie te gebruiken.

(Nominalisations : quand on transforme un werkwoord (verbe) en un zelfstandig naamwoord (nom) en ajoutant l’article 'het' devant, ou en utilisant un suffixe -ing ou -atie.)

Pourquoi nominaliser un verbe ?

En néerlandais, on transforme souvent un verbe en nom pour parler d’une action comme d’un « objet » ou d’un sujet de discussion.

  • Style : plus formel, plus « administratif ».
  • Focus : sur le résultat ou le processus, pas sur la personne qui agit.
  • Très courant au travail : RH, procédures, rapports, réunions.

Deux façons fréquentes (B1) : nom en -ing / nom « fixe »

Type Forme Idée Exemple
Nom « fixe » souvent de-woord résultat / événement beslissen → de beslissing
Nom en -ing souvent de-woord processus / évolution ontwikkelen → de ontwikkeling
Infinitif comme nom het + infinitif activité en général werken → het werken

Schémas prêts à l’emploi (très utilisés en contexte pro)

En pratique, la nominalisation va souvent avec un verbe support (prendre/faire…).

Verbe Nom Schéma naturel Exemple
beslissen de beslissing een beslissing nemen We nemen een beslissing over het budget.
aanvragen de aanvraag een aanvraag doen/indienen Ik doe een aanvraag voor een parkeervergunning.
controleren de controle de controle van … De controle van de gordel is verplicht.
ontwikkelen de ontwikkeling de ontwikkeling van … De ontwikkeling van de app gaat snel.
werken het werken het + infinitif Het werken kost tijd.

À quoi faire attention : article, préposition, et « qui fait l’action ? »

  • Article : beaucoup de nominalisations sont en de (de beslissing, de aanvraag, de controle, de ontwikkeling).
    Exception typique : het + infinitif (het werken).
  • Prépositions fréquentes :
    • beslissing over iets (une décision sur)
    • aanvraag voor iets (une demande pour)
    • controle van iets (le contrôle de)
    • ontwikkeling van iets (le développement de)
  • Agent (la personne) : la nominalisation permet de l’omettre.
    Si tu veux le préciser, on utilise souvent door (par) :
    De controle wordt uitgevoerd door de inspecteur.

Transformer une phrase : méthode en 3 étapes

  1. Repère le verbe d’action : beslissen / aanvragen / controleren / ontwikkelen / werken.
  2. Choisis le nom : beslissing / aanvraag / controle / ontwikkeling / het werken.
  3. Ajoute un schéma naturel :
    • een beslissing nemen
    • een aanvraag doen/indienen
    • de controle van
    • de ontwikkeling van
    • het + infinitif

Mini auto-contrôle : est-ce que ma phrase sonne « néerlandais pro » ?

  • J’ai un nom, pas un verbe : We beslissen… → We nemen een beslissing
  • J’ai mis le bon article : de beslissing / de aanvraag / de controle / de ontwikkeling / het werken.
  • La préposition est logique : beslissing over, aanvraag voor, controle/ontwikkeling van.
  • Si nécessaire, je peux ajouter qui agit avec door.

Effet de style : quand l’utiliser (et quand éviter)

  • À utiliser : e-mails formels, comptes rendus, politiques internes, réunions (ton neutre).
  • À éviter : conversation très directe ou personnelle (ça peut sembler froid).
  • Astuce : alterne. Tu peux commencer direct, puis formaliser :
    We controleren dit. → Na de controle maken we een planning.
  1. Quand tu nominalises des verbes, tu peux nommer le résultat d’une action comme un concept séparé et autonome.
Werkwoord → zelfstandig naamwoord (Verbe → nom)Voorbeeld (Exemple)
Beslissen (Décider) (→) de beslissing (la décision)We nemen een beslissing. (Nous prenons une décision.)
Aanvragen (Demander) (→)de aanvraag (la demande)Ik doe een aanvraag. (Je fais une demande.)
Controleren (Contrôler) (→)de controle (le contrôle)De controle is verplicht. (Le contrôle est obligatoire.)
Werken (Travailler) (→)het werken (le fait de travailler)Het werken kost tijd. (Le fait de travailler prend du temps.)
Ontwikkelen (Développer) (→)de ontwikkeling (le développement)De ontwikkeling gaat snel. (Le développement va vite.)

Des exceptions !

  1. La nominalisation rend souvent les phrases plus formelles et moins directes.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Voor het woon-werkverkeer nemen we elk kwartaal een ____ over de kilometervergoeding.

Pour les trajets domicile-travail, nous prenons chaque trimestre une ____ concernant l’indemnité kilométrique.

2. Ik heb gisteren een ____ voor een leasefiets ingediend, omdat ik vaak in de spits vaststa.

J’ai déposé hier une ____ pour un vélo en leasing, parce que je suis souvent coincé dans les embouteillages aux heures de pointe.

3. De ____ van de veiligheidsgordel in de bedrijfsauto is verplicht, ook bij korte ritten.

Le ____ de la ceinture de sécurité dans la voiture de service est obligatoire, même pour de courts trajets.

4. De ____ van het nieuwe tarief voor reiskosten gaat sneller dan verwacht.

Le ____ du nouveau tarif pour les frais de déplacement avance plus vite que prévu.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez la phrase de manière plus formelle en remplaçant le verbe par un nom (nominalisation). Utilisez par exemple « une ... » ou « le/la/les ... ».}

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (nemen) We beslissen vandaag over het budget voor het project.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    We nemen vandaag een beslissing over het budget voor het project.
    (Nous prenons aujourd’hui une décision concernant le budget du projet.)
  2. Indice Indice (doe) Ik vraag een parkeervergunning aan bij de gemeente.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik doe een aanvraag voor een parkeervergunning bij de gemeente.
    (Je fais une demande de permis de stationnement à la commune.)
  3. Indice Indice (De controle) De inspecteur controleert de papieren bij binnenkomst.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    De controle van de papieren bij binnenkomst wordt door de inspecteur uitgevoerd.
    (Le contrôle des documents à l’entrée est effectué par l’inspecteur.)
  4. Indice Indice (Het beantwoorden) Het kost veel tijd als je elke e-mail apart beantwoordt.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Het beantwoorden van elke e-mail apart kost veel tijd.
    (Répondre à chaque e-mail séparément prend beaucoup de temps.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase avec la nominalisation correcte.

1.
Faux : ceci utilise encore le verbe « décider » au lieu de la nominalisation demandée « la décision ».
2.
Faux : « demande » est un nom féminin ; l’article correct est « la », pas « le ».

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Licence en management international des affaires

HOGENT

University_Logo

Belgique


Dernière mise à jour :

Vendredi, 08/05/2026 01:20