Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Optimizar | Optimaliseren |
| Las reuniones | Vergaderingen |
| No deberíamos invertir tanto | We zouden er niet zoveel tijd in moeten steken |
| El acta | De notulen |
| Un cuadro de compromiso | Een actieoverzicht |
| Las tareas | De taken |
| La encargada | De verantwoordelijke |
| Los objetivos | De doelstellingen |
1. ¿A qué se dedica Eva Cantavella?
(Waar houdt Eva Cantavella zich mee bezig?)2. ¿Por qué el acta es importante?
(Waarom zijn de notulen belangrijk?)3. ¿Qué información debe aparecer en un cuadro de compromiso?
(Welke informatie moet in een actieoverzicht staan?)4. ¿Qué problema se menciona sobre la forma de hablar en las reuniones?
(Welk probleem wordt genoemd over de manier van praten in vergaderingen?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Pedro y Ana organizan una reunión en la oficina y hablan sobre un nuevo proyecto
| 1. | Pedro: | ¿Puedes reservar la sala de reuniones para las 11:00? | (Kun je de vergaderzaal reserveren voor 11:00?) |
| 2. | Ana: | Sí, ya está reservada. También he comprobado que la impresora funciona bien. | (Ja, die is al gereserveerd. Ik heb ook gecontroleerd dat de printer goed werkt.) |
| 3. | Pedro: | Genial. ¿Podrías imprimir las presentaciones? | (Geweldig. Zou je de presentaties kunnen afdrukken?) |
| 4. | Ana: | Claro, pero necesito que me envíes el archivo. ¿Puedes decirme el nombre? | (Natuurlijk, maar ik heb het nodig dat je me het bestand stuurt. Kun je me de naam zeggen?) |
| 5. | Pedro: | Se llama "Presentación Proyecto X". Está en mi ordenador; te lo envío ahora mismo. | (Het heet "Presentatie Project X". Het staat op mijn computer; ik stuur het je nu meteen.) |
| 6. | Ana: | Perfecto. Y dime, ¿estás de acuerdo con los puntos de la reunión? | (Perfect. En zeg eens, ben je het eens met de punten van de vergadering?) |
| 7. | Pedro: | No con todos. Creo que deberíamos hablarlo un poco más antes de presentarlo. | (Niet met allemaal. Ik denk dat we er nog wat meer over moeten praten voordat we het presenteren.) |
| 8. | Ana: | Sí, tienes razón. Conviene revisarlo bien. | (Ja, je hebt gelijk. Het is verstandig om het goed na te kijken.) |
| 9. | Pedro: | Además, he invitado al nuevo asistente para que pueda escuchar la reunión. | (Bovendien heb ik de nieuwe assistent uitgenodigd zodat hij de vergadering kan bijwonen.) |
| 10. | Ana: | Buena idea, así podrá aprender y ver cómo tratamos con los clientes. | (Goed idee, zo kan hij leren en zien hoe we met klanten omgaan.) |
| 11. | Pedro: | ¿Podrías preparar la presentación final? | (Zou je de definitieve presentatie kunnen voorbereiden?) |
| 12. | Ana: | Perfecto, entonces está todo claro. Voy a prepararme. Nos vemos en la sala. | (Perfect, dan is alles duidelijk. Ik ga me voorbereiden. Tot ziens in de zaal.) |
1. ¿Qué necesita Ana para poder imprimir las presentaciones?
(Wat heeft Ana nodig om de presentaties te kunnen afdrukken?)2. ¿Por qué Pedro no está de acuerdo con todos los puntos de la reunión?
(Waarom is Pedro het niet met alle punten van de vergadering eens?)