Oefening 1: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

E-mail: U ontvangt een e-mail van de receptie van het hotel waar u in Barcelona verblijft; antwoord om uw aankomst te bevestigen, vraag om een extra dienst en geef een probleem met de kamer door.


Asunto: Información sobre su reserva en el Hotel Central Barcelona

Estimado/a huésped,

Le confirmamos su reserva para el día 15 de mayo. La entrada es a partir de las 14:00 y la salida hasta las 12:00.

En la recepción puede hacer el check-in y recoger la llave de su habitación. Si necesita un cambio de habitación o algún servicio extra, puede comunicárnoslo en cualquier momento.

Gracias por elegirnos.

Atentamente,
Laura Gómez
Recepcionista – Hotel Central Barcelona


Onderwerp: Informatie over uw reservering in Hotel Central Barcelona

Geachte gast,

Wij bevestigen uw reservering voor 15 mei. De aankomst is mogelijk vanaf 14:00 en de vertrek is tot 12:00.

Bij de receptie kunt u inchecken en de sleutel van uw kamer ophalen. Als u een kamerverandering of een extra service nodig heeft, kunt u dit op elk moment aan ons doorgeven.

Dank u voor uw vertrouwen in ons.

Met vriendelijke groet,
Laura Gómez
Receptioniste – Hotel Central Barcelona


Begrijp de tekst:

  1. ¿Qué información sobre la entrada y la salida da el hotel en el correo?

    (Welke informatie geeft het hotel in de e-mail over aankomst en vertrek?)

  2. ¿Qué puede hacer el huésped en la recepción si necesita un cambio o un servicio extra?

    (Wat kan de gast bij de receptie doen als hij een kamerwissel of een extra service nodig heeft?)

Nuttige zinnen:

  1. Le escribo para

    (Ik schrijf u om)

  2. Me gustaría pedir

    (Graag zou ik willen vragen om)

  3. También quiero informar de que

    (Ik wil ook melden dat)

Estimada Laura,

Le escribo para confirmar mi llegada el 15 de mayo. Llegaré sobre las 16:00. Me gustaría pedir un servicio extra: una cuna para mi bebé en la habitación.

También quiero informar de que prefiero una habitación tranquila. Si es posible, ¿pueden cambiarla a una planta alta?

Muchas gracias por su ayuda.

Atentamente,

[Tu nombre]

Geachte Laura,

Ik schrijf u om mijn aankomst op 15 mei te bevestigen. Ik arriveer rond 16:00. Graag zou ik willen vragen om een extra service: een wiegje voor mijn baby in de kamer.

Ik wil ook melden dat ik liever een rustige kamer heb. Indien mogelijk, kunt u die alstublieft op een hogere verdieping toewijzen?

Hartelijk dank voor uw hulp.

Met vriendelijke groet,

[Uw naam]

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Hacer el check in — Registrarse en el hotel (Hacer el check in — Registrarse en el hotel)
Hacer el check out — Devolver la llave y pagar (Hacer el check out — Devolver la llave y pagar)
La entrada — El día de llegada (La entrada — El día de llegada)
La salida — El día de salida (La salida — El día de salida)
El servicio de limpieza — La limpieza de la habitación (El servicio de limpieza — La limpieza de la habitación)

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Buenas tardes, acabo de llegar al hotel y ___ ___ un poco antes de la hora de entrada.

(Goedemiddag, ik ben net in het hotel aangekomen en ___ ___ een beetje vroeger dan de inchecktijd.)

2. Creo que mi habitación todavía no ___ ___ a estar lista, ¿puede avisarme cuando esté preparada?

(Ik denk dat mijn kamer nog niet ___ ___ klaar is, kunt u me laten weten wanneer hij gereed is?)

3. Esta mañana ___ ___ tarde al desayuno porque tuvimos un problema con la llave de la habitación.

(Vanmorgen ___ ___ te laat bij het ontbijt omdat we een probleem hadden met de kamersleutel.)

4. Ya ___ ___ a la recepción para hacer el check out y devolver la llave de la habitación.

(We ___ ___ al bij de receptie om uit te checken en de kamersleutel in te leveren.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

Buenas tardes, vengo a hacer el check-in. Tengo una reserva a nombre de… / Tengo un problema en la habitación. ¿Me puede ayudar, por favor? / ¿Me puede confirmar si pueden hacer/evitar ese servicio, por favor?

  1. Imagina que llegas a un hotel por trabajo. ¿Qué dices en recepción para hacer el check-in y confirmar tu reserva?
    Stel je voor dat je voor je werk in een hotel aankomt. Wat zeg je bij de receptie om te checken en je reservering te bevestigen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Estás en tu habitación y hace mucho frío. Llamas a recepción. ¿Qué dices para explicar el problema y pedir una solución?
    Je bent op je kamer en het is erg koud. Je belt de receptie. Wat zeg je om het probleem uit te leggen en om een oplossing te vragen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Mañana sales muy temprano del hotel. ¿Qué dices en recepción para hacer el check-out y devolver la llave?
    Morgen vertrek je heel vroeg uit het hotel. Wat zeg je bij de receptie om uit te checken en de sleutel in te leveren?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Quieres trabajar tranquilo en tu habitación por la tarde. ¿Qué pides en recepción sobre el servicio de limpieza o el ruido en el pasillo?
    Je wilt vanmiddag rustig in je kamer werken. Wat vraag je bij de receptie over de schoonmaakdienst of over het lawaai op de gang?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 6: Schrijfopdracht

Instructie: Schrijf 5 of 6 zinnen om uit te leggen hoe je laatste verblijf in een hotel was: de incheckprocedure, je kamer en of je een probleem had of een extra dienst hebt gevraagd.

Nuttige uitdrukkingen:

Hice el check-in a las… / Mi habitación tenía… / Tuve un problema con… / El personal del hotel fue…