Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

hacer el check in — registrarse (inchecken — zich registreren)
hacer el check out — dejar el hotel (uitchecken — het hotel verlaten)
el recepcionista me ha dado la llave — me ha entregado la llave (de receptionist heeft me de sleutel gegeven — hij heeft me de sleutel overhandigd)
nos han ofrecido una solución — nos han dado una solución (ze hebben ons een oplossing aangeboden — ze hebben ons een oplossing gegeven)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Aviso en la recepción: check-in, check-out y servicios

Vul de lege plekken in: llave, recepción, solución, recepción, reserva, entrada, problema

(Mededeling bij de receptie: check-in, check-out en diensten)

Para hacer el check-in, vaya a con su documento y el número de . Si ya ha hecho el pre-check-in online, el proceso es más rápido. Allí le entregan la y le indican el número de habitación. La es a partir de las 15:00.

Para el check-out, devuelva la llave antes de las 12:00. Si necesita un cambioo tiene un en la habitación, avise en . El recepcionista le propondrá una y, si hace falta, avisará al servicio de limpieza.
Om in te checken ga je naar de receptie met je identiteitsbewijs en je reserveringsnummer. Als je de online pre-check-in al hebt gedaan, gaat het sneller. Daar krijg je de sleutel en vertellen ze je je kamernummer. Inchecken kan vanaf 15:00.

Voor de check-out lever je de sleutel vóór 12:00 in. Als je iets wilt laten veranderen (bijvoorbeeld een extra kussen) of als er een probleem is in de kamer, meld dat dan bij de receptie. De receptionist stelt een oplossing voor en schakelt, als dat nodig is, de schoonmaakdienst in.

  1. ¿Qué tienes que hacer si hay un problema en la habitación y necesitas un cambio durante tu estancia?

    (Wat moet je doen als er een probleem is in de kamer en je tijdens je verblijf iets wilt laten veranderen?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Ayer llegué al hotel por trabajo y fui a la recepción para registrarme. El recepcionista fue muy amable y revisó mi reserva. Me dio la llave y me dijo el número de habitación. Por la noche tuve un problema: se oía mucho ruido en el pasillo y no podía descansar. Esta mañana volví a recepción. Me ofrecieron una solución: cambiarme a otra habitación y avisar al servicio de limpieza para que la nueva habitación esté lista pronto. Mañana hago el check out y tengo que devolver la llave antes de las once.
(Gisteren kwam ik voor werk aan in het hotel en ging ik naar de receptie om in te checken. De receptionist was heel vriendelijk en controleerde mijn reservering. Hij gaf me de sleutel en vertelde me het kamernummer. ’s Avonds had ik een probleem: er was veel lawaai te horen in de gang en ik kon niet uitrusten. Vanochtend ben ik weer naar de receptie gegaan. Ze boden me een oplossing aan: me naar een andere kamer verplaatsen en de schoonmaakdienst laten weten zodat de nieuwe kamer snel klaar is. Morgen check ik uit en ik moet de sleutel vóór elf uur teruggeven.)
Waar Onwaar

(De persoon heeft al ingecheckt en de sleutel van zijn/haar kamer ontvangen.)

(Het probleem was dat de airconditioning niet werkte in zijn/haar kamer.)

(De persoon checkt morgen uit en moet de sleutel vóór elf uur teruggeven.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Cuando ___ ___ al hotel, el recepcionista me pidió el DNI.

(Toen ___ ___ bij het hotel, vroeg de receptionist om mijn identiteitsbewijs.)

2. Esta mañana el taxi ___ ___ tarde y tuve que esperar en la recepción.

(Vanmorgen ___ ___ de taxi te laat aan en moest ik bij de receptie wachten.)

3. ¿A qué hora ___ ___ para hacer el check in y recoger la llave?

(Hoe laat ___ ___ om in te checken en de sleutel op te halen?)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

¿Me puede dar la llave, por favor? / ¿Me puede cambiar de habitación, por favor? / ¿Me puede ayudar con este problema, por favor?

  1. Llegas a un hotel en España y tienes una reserva. ¿Qué dices en la recepción para hacer el check-in y pedir la llave de tu habitación?
    Je komt aan bij een hotel in Spanje en je hebt een reservering. Wat zeg je bij de receptie om in te checken en de sleutel van je kamer te vragen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Durante tu estancia hay un problema en la habitación y necesitas una solución. ¿Qué le dices al recepcionista y qué servicio extra pides?
    Tijdens je verblijf is er een probleem in de kamer en je hebt een oplossing nodig. Wat zeg je tegen de receptionist en welke extra service vraag je?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Hola, soy Marcos, de Recepción del Hotel Mirador.

Veo tu reserva para hoy. ¿A qué hora llegas para hacer el check-in? Tu habitación es la 508.

Importante: por una avería, esta noche el aire acondicionado no funciona en esa habitación. Podemos cambiarte a otra habitación con aire acondicionado o traerte un ventilador. ¿Qué prefieres?


Hallo, ik ben Marcos van de receptie van Hotel Mirador.

Ik zie je reservering voor vandaag. Hoe laat kom je aan om in te checken? Je kamer is nummer 508.

Belangrijk: door een storing werkt de airconditioning vannacht niet in die kamer. We kunnen je naar een andere kamer met airconditioning verplaatsen of een ventilator naar je kamer brengen. Wat heeft je voorkeur?


Nuttige zinnen:

  1. ¿Me puede cambiar a otra habitación, por favor?

    (Kunt u mij alstublieft naar een andere kamer verplaatsen?)

  2. ¿Me puede traer un ventilador a la habitación, por favor?

    (Kunt u alstublieft een ventilator naar mijn kamer brengen?)

  3. Llego sobre las…, ¿me confirma el check-in?

    (Ik kom rond…, kunt u mijn check-in bevestigen?)

Hola Marcos, gracias por avisar. Llego sobre las 19:30 para hacer el check-in. ¿Me puede cambiar a otra habitación con aire acondicionado, por favor? Si no es posible, tráiganme un ventilador. Muchas gracias. Un saludo, Laura.

Hallo Marcos, bedankt voor het bericht. Ik kom rond 19:30 om in te checken. Kunt u mij alstublieft naar een andere kamer met airconditioning verplaatsen? Als dat niet mogelijk is, breng dan een ventilator naar mijn kamer. Hartelijk dank. Met vriendelijke groet, Laura.