Lanzadera es una aceleradora de empresas creada por Juan Roig, el presidente de Mercadona, con el objetivo de apoyar a emprendedores y startups para que puedan desarrollar sus proyectos empresariales.
Lanzadera is een bedrijf accelerator opgericht door Juan Roig, de voorzitter van Mercadona, met als doel ondernemers en startups te ondersteunen zodat zij hun zakelijke projecten kunnen ontwikkelen.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Las compañías De bedrijven
Los emprendedores De ondernemers
El proyecto Het project
Las startups De startups
De diferentes sectores Uit verschillende sectoren
Los paradigmas De paradigma's
La innovación Innovatie
El sector de la salud De gezondheidssector
Satisfacer una necesidad In een behoefte voorzien
Los fondos y las ayudas Fondsen en subsidies
La sociedad española De Spaanse samenleving
La aceleradora De accelerator
Las empresas De ondernemingen
La restauración De horeca
El deporte De sport
La movilidad Mobiliteit
El ecosistema emprendedor Het ondernemers-ecosysteem
Los clientes De klanten
El compromiso Betrokkenheid
El empleo Werkgelegenheid
Cuéntanos qué tipo de compañías habéis incorporado al proyecto y por qué en este momento. (Vertel ons wat voor soort bedrijven jullie in het project hebben opgenomen en waarom juist nu.)
Desde hace ocho años, Juan Roig tiene un compromiso con la sociedad española para apoyar a emprendedores, empresas y empleo. (Al acht jaar heeft Juan Roig zich verbonden aan de Spaanse samenleving om ondernemers, bedrijven en werkgelegenheid te ondersteunen.)
Somos una aceleradora generalista y trabajamos con empresas de muchos sectores. (Wij zijn een algemene accelerator en werken met bedrijven uit veel verschillende sectoren.)
Hay empresas de restauración, salud, deporte, movilidad y otros ámbitos. (Er zitten bedrijven bij uit de horeca, de gezondheidszorg, de sport, de mobiliteit en andere sectoren.)
El objetivo es identificar a los mejores emprendedores, sin importar el sector. (Het doel is de beste ondernemers te identificeren, ongeacht de sector.)
Dentro del proyecto ya se han impulsado más de ochocientas empresas. (Binnen het project zijn al meer dan achthonderd bedrijven geholpen.)
Los emprendedores llegan cada vez más preparados y con más conocimiento del ecosistema en España, elevando el nivel. (De ondernemers komen steeds beter voorbereid en met meer kennis van het ecosysteem in Spanje, waardoor het niveau stijgt.)
El sector de la salud está creciendo muy rápido en los últimos meses. (De gezondheidssector groeit de laatste maanden erg snel.)
El sector de la movilidad también es ahora muy importante. (De mobiliteitssector is nu ook heel belangrijk.)
Recomendamos a los emprendedores centrarse en cubrir una necesidad y ganar clientes antes que en ayudas o fondos. (We raden ondernemers aan zich te richten op het vervullen van een behoefte en eerst klanten te winnen, in plaats van vooral op subsidies of fondsen te focussen.)

1. ¿Cuál es el objetivo principal del proyecto?

(Wat is het belangrijkste doel van het project?)

2. ¿Qué tipo de empresas incluye la aceleradora?

(Welk type bedrijven omvat de accelerator?)

3. ¿Qué característica tienen los emprendedores que llegan al proyecto?

(Welke eigenschap hebben de ondernemers die bij het project aankomen?)

4. ¿Qué se recomienda a los emprendedores que empiezan un negocio?

(Wat wordt aanbevolen aan ondernemers die een bedrijf beginnen?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Mi propio negocio: la evolución de las startups en España

Mijn eigen bedrijf: de evolutie van startups in Spanje
1. Entrevistador: ¿Cómo ves la evolución de las startups en España en los últimos años? (Hoe zie je de evolutie van startups in Spanje in de afgelopen jaren?)
2. Emprendedora: Hoy en día, los emprendedores están mucho mejor preparados y tienen más conocimiento del mercado. (Tegenwoordig zijn ondernemers veel beter voorbereid en hebben ze meer kennis van de markt.)
3. Entrevistador: ¿Qué sectores consideras que están destacando más? (Welke sectoren vallen volgens jou het meest op?)
4. Emprendedora: Sin duda, la tecnología y la salud están ganando terreno rápidamente. La digitalización está impulsando todo esto. (Zonder twijfel winnen technologie en de gezondheidszorg snel terrein. Digitalisering geeft daar een grote impuls aan.)
5. Entrevistador: ¿Y qué desafíos enfrentan las startups en este entorno tan competitivo? (En welke uitdagingen hebben startups in zo'n competitieve omgeving?)
6. Emprendedora: El mayor desafío es encontrar clientes y escalar el negocio. Los fondos son útiles, pero lo más importante es la demanda. (De grootste uitdaging is klanten vinden en het bedrijf opschalen. Investeringsfondsen zijn nuttig, maar wat echt telt is de vraag.)
7. Entrevistador: ¿Cómo ayuda Lanzadera a resolver estos problemas? (Hoe helpt Lanzadera bij het oplossen van deze problemen?)
8. Emprendedora: Les damos las herramientas necesarias, tanto en financiación como en mentoría, para que puedan acelerar su crecimiento. (We bieden ze de nodige middelen, zowel op het gebied van financiering als mentoring, zodat ze hun groei kunnen versnellen.)
9. Entrevistador: ¿Cuál es el consejo clave que les das a los emprendedores que empiezan? (Wat is het belangrijkste advies dat je geeft aan startende ondernemers?)
10. Emprendedora: Que no se obsesionen con la financiación; lo más importante es validar el modelo de negocio. (Richt je niet obsessief op financiering; het belangrijkste is het valideren van je businessmodel.)
11. Entrevistador: Sí, sin duda, la validación del negocio es clave. (Ja, zonder twijfel is het valideren van het bedrijf essentieel.)

1. ¿Cómo ve la emprendedora a los emprendedores de hoy en día?

(Hoe ziet de ondernemer de ondernemers van vandaag de dag?)

2. ¿Qué sectores están ganando terreno, según la emprendedora?

(Welke sectoren winnen terrein volgens de ondernemer?)