Lanzadera es una aceleradora de empresas creada por Juan Roig, el presidente de Mercadona, con el objetivo de apoyar a emprendedores y startups para que puedan desarrollar sus proyectos empresariales.
Lanzadera is een bedrijf accelerator opgericht door Juan Roig, de voorzitter van Mercadona, met als doel ondernemers en startups te ondersteunen zodat zij hun zakelijke projecten kunnen ontwikkelen.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Las compañías De bedrijven
Los emprendedores De ondernemers
El proyecto Het project
Las startups De startups
De diferentes sectores Uit verschillende sectoren
Los paradigmas De paradigma’s
La innovación De innovatie
El sector de la salud De gezondheidssector
Satisfacer una necesidad In een behoefte voorzien
Los fondos y las ayudas De fondsen en de subsidies
"Cuéntanos qué tipo de compañías habéis incorporado al proyecto y por qué en este momento." (“Vertel ons wat voor soort bedrijven jullie in het project hebben opgenomen en waarom juist nu.”)
Desde hace ocho años, Juan Roig tiene un compromiso con la sociedad española para apoyar a emprendedores, empresas y empleo. (Al acht jaar zet Juan Roig zich in voor de Spaanse samenleving om ondernemers, bedrijven en werkgelegenheid te ondersteunen.)
Somos una aceleradora generalista y trabajamos con empresas de muchos sectores. (Wij zijn een generalistische accelerator en werken met bedrijven uit veel verschillende sectoren.)
Hay empresas de restauración, salud, deporte, movilidad y otros ámbitos. (Er zijn bedrijven in de horeca, de gezondheidszorg, sport, mobiliteit en andere domeinen.)
El objetivo es identificar a los mejores emprendedores, sin importar el sector. (Het doel is de beste ondernemers te identificeren, ongeacht de sector.)
"Dentro del proyecto ya se han impulsado más de ochocientas empresas, ¿qué evolución estáis viendo?" (“Binnen het project zijn al meer dan achthonderd bedrijven geholpen; welke ontwikkeling zien jullie?”)
Llegan emprendedores cada vez más preparados y con más conocimiento del ecosistema en España, y eso sube el nivel. (Er komen ondernemers die steeds beter voorbereid zijn en meer kennis hebben van het ecosysteem in Spanje, en dat tilt het niveau omhoog.)
"Hablamos de diferentes sectores, como salud, restauración e industria. ¿Cuál es el más potente?" (“We hebben het over verschillende sectoren, zoals gezondheidszorg, horeca en industrie. Welke is het sterkst?”)
El sector de la salud está creciendo muy rápido en los últimos meses. (De gezondheidssector groeit de afgelopen maanden heel snel.)
Recomendamos a los emprendedores centrarse en cubrir una necesidad y ganar clientes antes que en ayudas o fondos. (We raden ondernemers aan zich te richten op het vervullen van een behoefte en eerst klanten te werven, voordat ze op zoek gaan naar subsidies of fondsen.)

1. ¿Qué tipo de organización apoya a empresas de muchos sectores?

(Welk type organisatie ondersteunt bedrijven uit veel verschillende sectoren?)

2. ¿Qué cambio observan en los emprendedores que llegan al proyecto?

(Welke verandering zien ze bij de ondernemers die bij het project aankloppen?)

3. ¿Qué sector está creciendo muy rápido en los últimos meses?

(Welke sector groeit de afgelopen maanden heel snel?)

4. ¿Qué recomiendan hacer antes de buscar ayudas o fondos?

(Wat raden ze aan te doen voordat je op zoek gaat naar subsidies of fondsen?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

El entrevistador pregunta a una directora de proyectos cómo funciona Lanzadera, la primera aceleradora en España.

De interviewer vraagt een projectdirecteur hoe Lanzadera werkt, de eerste accelerator in Spanje.
1. Entrevistador: ¿Cómo ves la evolución de las startups en España en los últimos años? (Hoe zie je de ontwikkeling van startups in Spanje in de afgelopen jaren?)
2. Emprendedora: Hoy en día los emprendedores están mucho mejor preparados y conocen mejor el mercado. (Tegenwoordig zijn ondernemers veel beter voorbereid en kennen ze de markt beter.)
3. Entrevistador: ¿Qué sectores consideras que están destacando más? (Welke sectoren vind je dat er het meest uitspringen?)
4. Emprendedora: Sin duda, la tecnología y la salud están ganando terreno rápidamente. La digitalización impulsa todo esto. (Zonder twijfel winnen technologie en gezondheid snel terrein. Digitalisering stuwt dit allemaal aan.)
5. Entrevistador: ¿Y qué desafíos enfrentan las startups en este entorno tan competitivo? (En welke uitdagingen hebben startups in deze zo competitieve omgeving?)
6. Emprendedora: El mayor desafío es encontrar clientes y hacer crecer el negocio. Los fondos ayudan, pero lo más importante es la demanda. (De grootste uitdaging is klanten vinden en het bedrijf laten groeien. Fondsen helpen, maar het belangrijkste is de vraag.)
7. Entrevistador: ¿Cómo ayuda Lanzadera a resolver estos problemas? (Hoe helpt Lanzadera om deze problemen op te lossen?)
8. Emprendedora: Les damos las herramientas necesarias, tanto financiación como mentoría, para que puedan acelerar su crecimiento. (We geven hen de nodige hulpmiddelen, zowel financiering als mentorschap, zodat ze hun groei kunnen versnellen.)
9. Entrevistador: ¿Cuál es el consejo clave que les das a los emprendedores que empiezan? (Wat is het belangrijkste advies dat je geeft aan ondernemers die beginnen?)
10. Emprendedora: Que no se obsesionen con la financiación. Lo más importante es validar el modelo de negocio. (Dat ze zich niet obsessief richten op financiering. Het belangrijkste is het bedrijfsmodel te valideren.)
11. Entrevistador: Sí, la validación del negocio es clave. (Ja, het valideren van het bedrijf is cruciaal.)

1. ¿Cuál es el mayor desafío para muchas startups, según la emprendedora?

(Wat is volgens de ondernemer de grootste uitdaging voor veel startups?)

2. ¿Qué consejo da la emprendedora a las personas que empiezan un negocio?

(Welk advies geeft de ondernemer aan mensen die een bedrijf beginnen?)