A2.18.1 - La Quintería
La Quintería
Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Una granja | Een boerderij |
| La quintería | La quintería |
| Una casa rural | Een plattelandswoning |
| Una finca | Een landgoed |
| El campo | Het platteland |
| Recolectar las aceitunas | Olijven plukken |
| Las bestias | De beesten |
| Los botijos | De botijos |
| Estamos en la Quintería de Mora, una casa rural en medio del campo, en La Mancha. | (We zijn in La Quintería de Mora, een plattelandswoning midden op het platteland, in La Mancha.) |
| Es una casa típica manchega donde antes trabajaban y dormían los jornaleros. | (Het is een typisch Manchegs huis waar vroeger de dagloners werkten en sliepen.) |
| Entramos para ver la casa, las habitaciones y cómo funciona todo. | (We gaan naar binnen om het huis, de kamers en hoe alles werkt te bekijken.) |
| La casa tiene un patio típico manchego para todos los clientes. | (Het huis heeft een typisch Manchegs binnenhof voor alle gasten.) |
| Alrededor del patio hay diez habitaciones y en verano se está muy bien allí. | (Rondom het binnenhof zijn er tien kamers en in de zomer is het daar erg aangenaam.) |
| En el patio hay un pozo, una pila y algunos objetos antiguos del campo. | (In het binnenhof is een bron, een waterbak en enkele oude voorwerpen uit het boerenleven.) |
| Cada habitación tiene su propia chimenea y los clientes la pueden usar. | (Elke kamer heeft zijn eigen schoorsteen en de gasten mogen die gebruiken.) |
| Las habitaciones son grandes y recuerdan a las quinterías antiguas. | (De kamers zijn groot en doen denken aan de oude quinterías.) |
| Antes, las personas y los animales dormían juntos para darse calor. | (Vroeger sliepen mensen en dieren samen om elkaar warm te houden.) |
| Ahora las habitaciones tienen aire acondicionado, calefacción y cuarto de baño privado. | (Nu hebben de kamers airconditioning, verwarming en een eigen badkamer.) |
Begripsvragen:
-
¿Dónde está situada la casa rural y en qué región de España se encuentra?
(Waar ligt de plattelandswoning en in welke regio van Spanje bevindt ze zich?)
-
¿Qué hay alrededor del patio y cómo se está allí en verano?
(Wat is er rond het binnenhof en hoe is het daar in de zomer?)
-
¿Qué comodidades modernas tienen ahora las habitaciones que antes no tenían?
(Welke moderne voorzieningen hebben de kamers nu die ze vroeger niet hadden?)
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Visita a una casa rural
| 1. | Pedro: | He encontrado una casa rural donde podemos ir el fin de semana. | (Ik heb een vakantiehuis op het platteland gevonden waar we in het weekend naartoe kunnen.) |
| 2. | Manuela: | Ah, qué bien. ¿Dónde está? | (Ah, wat leuk. Waar ligt het?) |
| 3. | Pedro: | Está en la provincia de Toledo, en medio del campo, dentro de una finca. | (Het ligt in de provincie Toledo, midden op het platteland, op een landgoed.) |
| 4. | Manuela: | ¿Y cómo es la casa? | (En hoe is het huis?) |
| 5. | Pedro: | Es una casa típica manchega con un patio grande. Tiene un pozo y objetos antiguos del campo. ¡Botijos también! | (Het is een typisch Manchegs huis met een grote binnenplaats. Er is een put en er liggen oude landbouwwerktuigen. Ook botijo's!) |
| 6. | Manuela: | ¡Qué bonito! Me encanta el ambiente rural. | (Wat mooi! Ik hou van die landelijke sfeer.) |
| 7. | Pedro: | Además, alrededor se ven animales y mucha naturaleza. También hay actividades para hacer y tienen piscina. | (Bovendien zie je er rondom dieren en veel natuur. Er zijn ook activiteiten te doen en ze hebben een zwembad.) |
| 8. | Manuela: | Perfecto para estar al aire libre. ¿Quieres reservar para el fin de semana? | (Perfect om buiten te zijn. Wil je voor het weekend reserveren?) |
| 9. | Pedro: | Sí, me parece una idea estupenda. Así descansamos del trabajo y de la ciudad. | (Ja, dat lijkt me een uitstekend idee. Zo komen we even tot rust van het werk en de stad.) |
1. ¿Qué tipo de alojamiento encuentra Pedro?
(Welk soort accommodatie vindt Pedro?)2. ¿Dónde está la casa rural?
(Waar ligt het huis op het platteland?)Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
-
En tu país o en España, ¿conoces alguna zona rural que te guste? Describe brevemente el paisaje y qué se puede ver allí.
Ken je in jouw land of in Spanje een landelijk gebied dat je mooi vindt? Beschrijf kort het landschap en wat je daar te zien is.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que pasas un fin de semana en una casa rural con amigos. ¿Qué actividades harías durante el día?
Stel dat je een weekend met vrienden in een vakantiehuis op het platteland doorbrengt. Welke activiteiten zou je overdag ondernemen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En tu vida diaria en la ciudad, ¿qué echas más de menos del campo o de la naturaleza? ¿Por qué?
Wat mis je in je dagelijks leven in de stad het meest van het platteland of van de natuur? Waarom?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vas a recomendar a un compañero de trabajo una escapada a un pueblo con granjas. ¿Qué le dirías sobre el lugar y por qué crees que es buena idea ir?
Je wilt een collega aanraden een uitstapje te maken naar een dorp met boerderijen. Wat zou je over de plek vertellen en waarom denk je dat het een goed idee is om erheen te gaan?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefen deze dialoog met een echte leraar!
Deze dialoog maakt deel uit van ons leermateriaal. Tijdens onze conversatielessen oefen je de situaties met een docent en andere studenten.
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen