En Castilla-La Mancha hay la Quintería la mora, una casa de campo con gran variedad de actividades.
In Castilla-La Mancha is Quintería la mora, een landhuis met een grote verscheidenheid aan activiteiten.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Una granja Een boerderij
La quintería De quintería
Una casa rural Een plattelandswoning
Una finca Een landgoed
El campo Het platteland
Recolectar las aceitunas Olijven oogsten
Las bestias De dieren
Los botijos De botijos
Estamos en la Quintería de Mora, una casa rural en medio del campo. (We zijn op de Quintería de Mora, een plattelandswoning midden op het platteland.)
Es una casa típica de La Mancha, donde antes trabajaban los jornaleros. (Het is een typisch huis uit La Mancha, waar vroeger dagloners werkten.)
Entramos para ver la casa, las habitaciones y cómo funciona todo. (We gaan naar binnen om het huis, de kamers en hoe alles werkt te bekijken.)
La casa tiene un patio típico manchego para todos los clientes. (Het huis heeft een typisch Manchego binnenplaats voor alle gasten.)
Alrededor del patio hay diez habitaciones y en verano se está muy a gusto. (Rondom de binnenplaats zijn tien kamers en in de zomer is het er erg aangenaam.)
En el patio hay un pozo, una pila y objetos antiguos del campo. (Op de binnenplaats is een put, een wasbak en oude gebruiksvoorwerpen van het platteland.)
Cada habitación tiene su propia chimenea y se puede usar. (Elke kamer heeft zijn eigen open haard en die kan gebruikt worden.)
Las habitaciones son grandes y recuerdan a las quinterías antiguas. (De kamers zijn groot en doen denken aan de oude quinterías.)
Antes, las personas y los animales dormían juntos para darse calor. (Vroeger sliepen mensen en dieren samen om elkaar warm te houden.)
Ahora las habitaciones tienen aire acondicionado, calefacción y su propio cuarto de baño. (Nu hebben de kamers airconditioning, verwarming en een eigen badkamer.)

1. ¿Dónde está situada la Quintería de Mora?

(Waar ligt de Quintería de Mora?)

2. ¿Quiénes trabajaban antes en esta casa típica de La Mancha?

(Wie werkten vroeger in dit typische huis uit La Mancha?)

3. ¿Qué hay alrededor del patio típico manchego?

(Wat is er rond de typische Manchego binnenplaats?)

4. Además de la chimenea, ¿qué tienen ahora las habitaciones?

(Behalve de open haard, wat hebben de kamers nu?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Visita a una casa rural

Bezoek aan een huis op het platteland
1. Pedro: He encontrado una casa rural donde podemos ir el fin de semana. (Ik heb een vakantiehuis op het platteland gevonden waar we in het weekend naartoe kunnen.)
2. Manuela: Ah, qué bien. ¿Dónde está? (Ah, wat leuk. Waar ligt het?)
3. Pedro: Está en la provincia de Toledo, en medio del campo, dentro de una finca. (Het ligt in de provincie Toledo, midden op het platteland, op een landgoed.)
4. Manuela: ¿Y cómo es la casa? (En hoe is het huis?)
5. Pedro: Es una casa típica manchega con un patio grande. Tiene un pozo y objetos antiguos del campo. ¡Botijos también! (Het is een typisch Manchegs huis met een grote binnenplaats. Er is een put en er liggen oude landbouwwerktuigen. Ook botijo's!)
6. Manuela: ¡Qué bonito! Me encanta el ambiente rural. (Wat mooi! Ik hou van die landelijke sfeer.)
7. Pedro: Además, alrededor se ven animales y mucha naturaleza. También hay actividades para hacer y tienen piscina. (Bovendien zie je er rondom dieren en veel natuur. Er zijn ook activiteiten te doen en ze hebben een zwembad.)
8. Manuela: Perfecto para estar al aire libre. ¿Quieres reservar para el fin de semana? (Perfect om buiten te zijn. Wil je voor het weekend reserveren?)
9. Pedro: Sí, me parece una idea estupenda. Así descansamos del trabajo y de la ciudad. (Ja, dat lijkt me een uitstekend idee. Zo komen we even tot rust van het werk en de stad.)

1. ¿Qué tipo de alojamiento encuentra Pedro?

(Welk soort accommodatie vindt Pedro?)

2. ¿Dónde está la casa rural?

(Waar ligt het huis op het platteland?)