Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Resolver problemas | Problemen oplossen |
| Urgencias por resolver | Dringende zaken |
| Desarrollar mi equipo | Mijn team ontwikkelen |
| Marcar objetivos | Doelen stellen |
| Estrategia | Strategie |
| Delegar trabajo | Werk delegeren |
| Responsabilidades | Verantwoordelijkheden |
1. ¿Qué ocurre cuando una persona delega bien en su equipo?
(Wat gebeurt er wanneer iemand goed delegeert in zijn team?)2. ¿Qué consigue un buen director de orquesta con su equipo?
(Wat bereikt een goede dirigent met zijn team?)3. ¿Cuál es el riesgo de no delegar?
(Wat is volgens de tekst het risico van niet delegeren?)4. Según el texto, ¿qué debemos delegar en un equipo profesional?
(Wat moeten we volgens de tekst delegeren in een professioneel team?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Organización de un proyecto urgente
| 1. | Juan: | Quería comentarte que tenemos un proyecto muy importante para mañana. | (Ik wilde je vertellen dat we een heel belangrijk project voor morgen hebben.) |
| 2. | Sofía: | Sí, lo sé. Debemos actuar de inmediato. | (Ja, dat weet ik. We moeten meteen handelen.) |
| 3. | Juan: | Perfecto. Mira, tú puedes coordinar al equipo de diseño, ¿verdad? Así podemos dividir el trabajo. | (Perfect. Jij kunt het ontwerpteam coördineren, toch? Dan kunnen we het werk verdelen.) |
| 4. | Sofía: | De acuerdo, aunque necesito que me mantengas informada sobre todo lo que se decida. | (Oké, maar ik wil dat je me op de hoogte houdt van alles wat besloten wordt.) |
| 5. | Juan: | Claro. También deberías revisar la agenda y asegurarte de que todo está actualizado. | (Natuurlijk. Je moet ook de agenda controleren en ervoor zorgen dat alles up-to-date is.) |
| 6. | Sofía: | Bien. ¿Y quién se va a encargar de completar las presentaciones? | (Goed. En wie gaat de presentaties afronden?) |
| 7. | Juan: | Luis se va a ocupar de esa tarea; ya he hablado con él. | (Luis neemt die taak op zich; ik heb al met hem gesproken.) |
| 8. | Sofía: | Estupendo. Solo quiero evitar cualquier retraso innecesario. | (Geweldig. Ik wil gewoon onnodige vertragingen voorkomen.) |
| 9. | Juan: | No te preocupes. Si algo queda pendiente, me encargaré yo personalmente. | (Maak je geen zorgen. Als er iets blijft liggen, regel ik het persoonlijk.) |
| 10. | Sofía: | Perfecto. Además, no olvides enviar la notificación al equipo con los últimos cambios. | (Perfect. Vergeet niet de meldingsmail naar het team te sturen met de laatste wijzigingen.) |
| 11. | Juan: | Ya lo he hecho. El informe estará listo antes de la reunión. | (Dat heb ik al gedaan. Het rapport is klaar vóór de vergadering.) |
| 12. | Sofía: | Excelente. Recuerda que la fecha límite es mañana a las diez. | (Uitstekend. Denk eraan dat de deadline morgen om tien uur is.) |
| 13. | Juan: | No hay problema. Todo estará realizado a tiempo. | (Geen probleem. Alles wordt op tijd afgerond.) |
| 14. | Sofía: | Muy bien. Entonces seguimos adelante con el plan. | (Goed. Dan voeren we het plan uit.) |
1. ¿De qué trata principalmente el diálogo entre Juan y Sofía?
(Waar gaat de dialoog tussen Juan en Sofía voornamelijk over?)2. ¿Qué responsabilidad tiene Sofía en el proyecto?
(Welke verantwoordelijkheid heeft Sofía in het project?)