Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Su gran obra | Zijn grote meesterwerk |
| Los personajes principales | De hoofdpersonages |
| La producción literaria | De literaire productie |
| Las novelas | De romans |
| El libro | Het boek |
| Históricos | Historisch |
| Los personajes secundarios | De bijpersonages |
1. ¿Dónde dice la tesis doctoral que se creó en gran parte El Quijote?
(Waar zegt het proefschrift dat Don Quichot grotendeels is ontstaan?)2. ¿Qué relación personal tuvo Cervantes con Esquivias?
(Welke persoonlijke band had Cervantes met Esquivias?)3. ¿Qué se afirma sobre muchos personajes del libro?
(Wat wordt er gezegd over veel personages uit het boek?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Luis va a la biblioteca para pedir un libro de Cervantes y recibe ayuda de la bibliotecaria.
| 1. | Luis: | Buenos días, ¿me podrías ayudar? Estoy buscando una novela de Miguel de Cervantes. | (Goedemorgen, zou u me kunnen helpen? Ik ben op zoek naar een roman van Miguel de Cervantes.) |
| 2. | Bibliotecaria: | ¡Claro! ¿Puedo ver tu tarjeta de la biblioteca? | (Natuurlijk! Mag ik je bibliotheekpas zien?) |
| 3. | Luis: | Sí, aquí la tengo. Me gustaría leer algo de literatura española. | (Ja, hier heb ik hem. Ik zou graag iets uit de Spaanse literatuur willen lezen.) |
| 4. | Bibliotecaria: | En ese caso, te recomendaría El Quijote. | (In dat geval zou ik je El Quijote aanraden.) |
| 5. | Luis: | Perfecto. ¿En qué sección está? | (Perfect. In welke afdeling staat het?) |
| 6. | Bibliotecaria: | Está en la sección de novela, al fondo, cerca de la sala de lectura. | (Het staat in de romanafdeling, helemaal achterin, bij de leeszaal.) |
| 7. | Luis: | Gracias. ¿Cuántos días puedo tener el libro? | (Dank u. Hoeveel dagen mag ik het boek houden?) |
| 8. | Bibliotecaria: | Si no hay reservas, te lo prestaríamos por 30 días. Después puedes renovar el préstamo. | (Als er geen reserveringen zijn, zouden we het je 30 dagen uitlenen. Daarna kun je de uitleen verlengen.) |
| 9. | Luis: | Muy bien. También me interesa encontrar un cuento de hadas para mi sobrino. | (Heel goed. Ik ben ook geïnteresseerd in het vinden van een sprookje voor mijn neefje.) |
| 10. | Bibliotecaria: | Tenemos una colección infantil. Allí encontrarás muchos cuentos clásicos. | (We hebben een kindercollectie. Daar vind je veel klassieke sprookjes.) |
| 11. | Luis: | Genial. Si tengo más tiempo, me gustaría investigar sobre la poesía española también. | (Geweldig. Als ik meer tijd heb, zou ik ook graag onderzoek doen naar de Spaanse poëzie.) |
| 12. | Bibliotecaria: | Cuando quieras, podemos ayudarte. También puedes usar el catálogo digital para buscar más obras. | (Wanneer je maar wilt, kunnen we je helpen. Je kunt ook de digitale catalogus gebruiken om meer werken te zoeken.) |
| 13. | Luis: | Muchas gracias por tu ayuda, ¡muy amable! | (Heel erg bedankt voor uw hulp, heel vriendelijk!) |
1. ¿Qué libro le recomienda la bibliotecaria a Luis?
(Welk boek raadt de bibliothecaresse Luis aan?)2. ¿Cuánto tiempo puede tener Luis el libro si no hay reservas?
(Hoe lang mag Luis het boek houden als er geen reserveringen zijn?)Oefening 3: Gebruik de website of de leesstof
Instructie: Je bent nieuw in Oviedo en je wilt lid worden van de bibliotheek om boeken en films mee naar huis te nemen.
Taak: Explica cómo puedes obtener un préstamo: qué necesitas, cuántos documentos puedes llevar y qué pasa si devuelves tarde.
Use in your answer: préstamo / carné de lector / devolver / renovación / reserva / sala de préstamo