Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Comprar una vivienda | Een woning kopen |
| Registro de la Propiedad | Kadaster |
| La hipoteca | De hypotheek |
| Propietario de la vivienda | Eigenaar van de woning |
| Contratar una hipoteca propia | Een eigen hypotheek afsluiten |
| Hipoteca saldada | Afgeloste hypotheek |
| La firma | De ondertekening |
| El administrador | De beheerder |
| A corto plazo | Op korte termijn |
1. ¿Para qué se pide una nota simple en el Registro de la Propiedad?
(Waarom vraag je een uittreksel op bij het Kadaster?)2. Si la vivienda tiene hipoteca, ¿qué opción se menciona?
(Als er een hypotheek op de woning rust, welke optie wordt genoemd?)3. Si no te subrogas en la hipoteca del vendedor, ¿qué documento necesitas?
(Als je de hypotheek van de verkoper niet overneemt, welk document heb je nodig?)4. En una vivienda de comunidad, ¿qué se presenta el día de la firma?
(Bij een woning die onder een VvE valt, wat wordt er op de dag van de ondertekening overgelegd?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Lucas visita una inmobiliaria para buscar un piso
| 1. | Lucas: | Buenos días, estoy interesado en alquilar un piso en este barrio. | (Goedemorgen, ik ben geïnteresseerd in het huren van een appartement in deze buurt.) |
| 2. | Agente: | Buenos días. ¿Prefiere un piso amueblado o sin amueblar? | (Goedemorgen. Heeft u liever een gemeubileerd of een ongemeubileerd appartement?) |
| 3. | Lucas: | Amueblado, por favor. | (Gemeubileerd, alstublieft.) |
| 4. | Agente: | En ese caso, tengo un piso en muy buen estado que podría interesarle. ¿Quiere que le dé más detalles? | (In dat geval heb ik een appartement in zeer goede staat dat u misschien aanspreekt. Wilt u dat ik u meer details geef?) |
| 5. | Lucas: | Sí, por favor. ¿Cuántas habitaciones tiene? | (Ja, alstublieft. Hoeveel kamers heeft het?) |
| 6. | Agente: | Tiene dos habitaciones y un salón amplio. | (Het heeft twee slaapkamers en een ruime woonkamer.) |
| 7. | Lucas: | ¿Cuánto cuestan el alquiler y los gastos de comunidad? | (Hoeveel bedragen de huur en de servicekosten per maand?) |
| 8. | Agente: | El alquiler es de 1.200 euros al mes y los gastos de comunidad son 50 euros al mes. | (De huur is € 1.200 per maand en de servicekosten zijn € 50 per maand.) |
| 9. | Lucas: | Vale. ¿El edificio es antiguo o está reformado? | (Oké. Is het gebouw oud of gerenoveerd?) |
| 10. | Agente: | Está reformado: se reformó hace tres años y está en muy buenas condiciones. | (Het is gerenoveerd: drie jaar geleden is het gerenoveerd en het verkeert in zeer goede staat.) |
| 11. | Lucas: | Muy bien. ¿Sería posible organizar una visita? | (Prima. Is het mogelijk om een bezichtiging te regelen?) |
| 12. | Agente: | Por supuesto. Le enviaré el anuncio con toda la información y podemos fijar una cita para la visita. | (Natuurlijk. Ik stuur u de advertentie met alle informatie en we kunnen een afspraak maken voor de bezichtiging.) |
| 13. | Lucas: | Perfecto. Si me convence, firmaré el contrato el día de la visita. | (Perfect. Als het me bevalt, teken ik het contract op de dag van de bezichtiging.) |
1. ¿Cuánto cuestan el alquiler y los gastos de comunidad al mes?
(Hoeveel bedragen de huur en de servicekosten per maand?)2. ¿Qué dice la agente sobre el edificio?
(Wat zegt de makelaar over het gebouw?)Oefening 3: Gebruik de website of de leesstof
Instructie: Je gaat verhuizen naar een andere stad in Spanje en je zoekt woningadvertenties in een wijk die je interessant vindt.
Taak: Elige un anuncio y escribe qué vivienda elegirías y por qué: precio, ciudad, m2, dormitorios y si vivirías de alquiler o firmarías una hipoteca.
URL: TECNOCASA
Use in your answer: el anuncio / la vivienda / el barrio / piso en venta / hipoteca / piso en alquiler